Linear A nodule on weighing emmer wheat with 3 supersyllabograms


Linear A nodule on weighing emmer wheat with 3 supersyllabograms:

cretan_linear_a_tablet_nodule_minoan_aegean

This rare Linear A nodule is of particular interest because it contains 3 supersyllabograms, JE SE & U. I am unable to decipher JE and SE, but U appears to be the first syllabogram, actually a vowel, i.e. the first syllable of the word it represents, which in this case would appear to be the Mycenaean-derived word, udoro = u3droj = a water flask. But this interpretation may not make sense in the context of weighing KUNI(SU) or emmer wheat, unless a certain standardized amount of water in a water flask were poised at the other end of the scale measuring the emmer wheat. This is surely open to speculation.

WIKIMEDIA COMMONS: 5 major articles by Richard Vallance Janke, Spyros Bakas and Rita Roberts


WIKIMEDIA COMMONS: 5 major articles by Richard Vallance Janke,  Spyros Bakas and Rita Roberts

In a major new development in the international dissemination of 5 papers by Spyros Bakas, Rita Roberts and Richard Vallance Janke, the following 5 articles are now universally available on WIKIMEDIA COMMONS, with 47,480,622 files:

Wikimedia Commons

 
These articles are:
CLICK on each logo to download each article:

1. Vallance Janke, Richard. “An Archaeologist’s Translation of Pylos Tablet TA  641-1952 (Ventris) with an Introduction to Supersyllabograms in the Vessels & Pottery Sector in Mycenaean Linear B”, Archaeology and Science (Belgrade). Vol. 11 (2015) ISSN 1452-7448. pp. 73-108


Wikimedia commons Pylos tablet PY641-1952620
2. Vallance Janke, Richard. “The Decipherment of Supersyllabograms in Linear B”, Archaeology and Science (Belgrade). Vol. 11 (2015) ISSN 1452-7448. pp. 73-108 

Wikimedia commons decipherment of supersyllabograms620
3. Vallance Janke, Richard. “The Mycenaean Linear B  “Rosetta Stone” for Linear A Tablet HT 31 (Haghia Triada) Vessels and Pottery”, Archaeology and Science (Belgrade). Vol. 12 (2016) ISSN 1452-7448. pp. 75-98  

Wikimedia commons Mycenaean Rosetta Stone for Linear A620
4. Vallance Janke, Richard and Bakas, Spyros. “Linear B Lexicon for the Construction of Mycenaean Chariots”, Epohi/Epochs. Vol. XXIV (2017), Issue 2. pp. 299-315 

Wikimedia commons Linear B Lexicon for the construction of Mycenaean chariots
5. Roberts, Rita & Janke, Richard Vallance, consulting editor.
The Minoan and Mycenaean Agricultural Trade and Trade Routes in the Mycenaean Empire

Wikimedia commons Minoan and Mycenaean620


The appearance of these articles on WIKIMEDIA COMMONS greatly enhances their international profile. 

Richard Vallance Janke
June 19 2018

Academia.edu THESIS The Minoan and Mycenaean Agricultural Trade and Trade Routes in the Mycenaean Empire by Rita Roberts


Academia.edu THESIS The Minoan and Mycenaean Agricultural Trade and Trade Routes in the Mycenaean Empire by Rita Roberts:

Click on this logo to download her thesis:

minoan and mycenaean main

We are proud to announce that Rita Roberts has fulfilled the requirements of her second year of university, and has passed with a mark of 85 %. We have awarded her 90 % for thesis, The Minoan and Mycenaean Agricultural Trade and Trade Routes in the Mycenaean Empire, which is a finely researched document I highly recommend to any and all. It deals in great detail with every conceivable aspect of Minoan and Mycenaean agricultural trade via their trade routes in the Mycenaean Empire, ca. 1600-1450 BCE. We congratulate Rita on her splendid achievement, and we look forward to her fuflling the exacting requirements of her third and final year of university which commences on July 1 2018, Canada Day. Once she has completed her third year, she will have earned her Bachelor of Arts degree in Minoan and Mycenaean studies.

Linear A tablet HT 18 (Haghia Triada) is one of the most significant of all Linear A tablets with a Mycenaean-derived superstrate


Linear A tablet HT 18 (Haghia Triada) is one of the most significant of all Linear A tablets with a Mycenaean-derived superstrate:

Linear A tablet HT 18 Haghia Triada

Linear A tablet HT 18 (Haghia Triada) is one of the most significant of all Linear A tablets with a Mycenaean-derived superstrate, because by means of supersyllabograms only, ie. QE + the ideogram for wheat/barley, KI + the ideogram for barley and NI + the ideogram for “figs and take special note of this! with NI incharged in a square, it conveys in the most condensed manner possible every possible interpretation of Mycenaean-derived vocabulary appearing on the tablet. There can be little or no doubt but that KI is the supersyllabogram for KIRETANA/KIRETA2 = barleykriqani/aj and that NI, and this is the clever little trick the scribe employs, represents fig trees in a field, since the supersyllabogram NI (for figs) is enclosed in a square, representing a field, in other words not just figs, but fig trees, are in a field.

 

Rita Roberts’ translation of Knossos tablet KN 160a J j 11, dealing with wine, corrected


Rita Roberts translation of Knossos tablet KN 160a J j 11, dealing with wine, corrected:

Linear B tablet KN 160a J j 11 wine

Rita Roberts translation of Knossos tablet KN 160a J j 11, dealing with wine, corrected, is trickier than the previous one she has translated to fulfill the requirements for her second year of university, KN 906 Da 02, dealing with livestock. Because this tablet is damaged, truncated left and right, it can be more difficult to establish meaning for certain terms. But not necessarily so. Rita struggled gainfully with this tablet. And this is understandable. What determines everything in the decipherment of any tablet, Linear A or B, is CONTEXT. If we cannot determine what any given word(s) mean in the actual context of the tablet, we sometimes fail to grasp the meanings of these words. But in the end, everything falls into place, and a relatively convincing translation can be gleaned from it, as we see in the illustration above.

The only character which occasions real difficulty is the supersyllabogram PE, which usually stands for seed(s). But if this the meaning to be extracted, it does not really make all that much sense, since grape seeds do not contribute much to wine, only the grapes do. The only explanation I can muster here is this: the grape seeds had to be extracted, i.e. removed, from the grapes to produce the wine. That makes sense. Finally, we find the ideogram for “olive oil” on this tablet, but how olive oil mixes with wine is a mystery to me, unless the olive oil is being served with bread along with the wine. But there is no mention of bread on this tablet. So some issues remain unresolved.

Richard

Article, Linear B Lexicon for the Construction of Mycenaean Chariots just published on academia.edu


Article, Linear B Lexicon for the Construction of Mycenaean Chariots just published on academia.edu:

Click on the TITLE to view and download the article:

aEpochs title

just uploaded to my academia.edu account at the link above. To download it, click the green DOWNLOAD button on the right side of the document.

Illustrations from the article:

bNew Kingdom chariot

c4 spoke chariots

dcomposite parts Mycenaean chariots

eMycenaean Chariots Lexicon

gKnossos tablet KN 894

This Lexicon is the only one of its kind in the entire world. To date, no one has ever published a Linear B Lexicon on a subject as focused as the Construction of Mycenaean Chariots.

This article has just been published in the prestigious European journal, Epohi (Epochs), Vol. 25, Issue 2 (2017), published bi-annually by the Department of History of St. Cyril and St. Methodius, University of Veliko, Tarnovo, Bulgaria. I have been invited by the Editor-in-Chief, Stefan Iordanov, to publish new papers in the near future (sometime in 2018) and again in 2019. Considering that the Editor-in-Chief, Stefan Iordanov, solicited me to submit this article sight unseen, you can be sure I shall submit more papers to the journal.

The supersyllabogram KI kitina in Linear A probably means a border of a plot of land/territory Cf. Linear B kotona kotoina ktoi/na = plot of land?


The supersyllabogram KI kitina in Linear A probably means a border of a plot of land/territory Cf. Linear B kotona kotoina ktoi/na = plot of land?

Plot-of-land-in-Crete

The supersyllabogram KI kitina NM1 ktoi/na/ktoina/siaj probably means a border of a plot of land/territory Cf. Linear B kotona kotoina ktoi/na = plot of land. There is no way of substantiating this claim. However, it does make sense, given that it appears on all of rhe following Linear A tablets from Haghia Triada (HT), on one from Tylissos (TY) and one from Zakros (ZA):

HT 8 oo HT 9 wi HT 16 oo HT 28 oo HT 44 gr HT 50 oo (x2) HT 91 oo HT 101 oo (x2) HT 116 (x2) HT 125 oo HT 129 oo HT 140 oo (x2) TY 3 (x3) ZA 18 oo

All of these tablets except one apparently deal with olive trees, rather than olive oil. The one exception is HT 44, which deals with grain, another crop which is grown on plots of land.

The supersyllabogram WI in Linear A winu, winadu, winumatari


The supersyllabogram WI in Linear A winu, winadu, winumatari

Minoan wine presses

The supersyllabogram WI in Linear A means any of the following,winadu #i1nadu = vineyard Cf. Linear B winado -or- winu NM1 #i/nu = wine Cf. Linear B wono #oi/noj -or- winumatari NM1 #i/numa/tari = wine dedicated to Mother Earth (agglutinative). The most likely interpretation is winu = wine, but the other two are not out of the question. This supersyllabogram appears on only one tablet, Khania KH 5 wi.

the supersyllabogram SU in Linear A, a small cup with handles & the largest pithos size


the supersyllabogram SU in Linear A, a small cup with handles & the largest pithos size:

Minoan Pithos and small cup with a handle

The supersyllabogram SU in Linear A has two meanings, context dependent. The first is:

1. SU = supa3 (supai)/supa3ra (supaira) OM = a small cup with handles Cf. Linear B dipa mewiyo. The word depa/depu PGS de/paj de/pu (acc.?) = cup occurs in Linear A. Cf. Linear B dipa di/paj & Homeric de/pa

and the second is:

2. SU = supi/supu/supu2 OM = largest size pithos;

but not MOSE * NM1 supu/h sipu/h sipu/a i0pu/a = meal tub. MOSE * = decryption by Prof. Yuriy Mosenkis. This interpretation flies in the face of context on any Linear A tablet or fragment. It is all fine and well to conjecture a proto-Greek or Mycenaean-derived Greek word, but if you check your decipherment against extant tablets, then you may find it invalidated. This must always be done. Otherwise, you will end up with a meaning which is simply out of the question.

the supersyllabogram KA = with with a jar or vessel for water or wine


the supersyllabogram KA = with with a jar or vessel for water or wine:

Minoanand Mycenaeanflasks

kadi MOSE NM1 kadi/ (instr. sing.) <- ka/doj = with a jar or vessel for water or wine

This supersyllabogram appears on Haghia Triada tablets HT HT 28 wi HT 88 ma & HT 100 ma, in conjunction with the ideogram for wine on the first one and for man on the second and third. It would appear that the second and third tablets refer to a man or person using a jar or vessel for water or wine.

POST 1,702: The supersyllabogram DI in Linear A, dipa3a (dipaia) + dipaja = from a cup


POST 1,702: The supersyllabogram DI in Linear A, dipa3a (dipaia) + dipaja = from a cup

Minoan cups

The supersyllabogram DI in Linear A, dipa3a (dipaia) almost certainly refers to a cup. It is debatable whether or not this form is Linear A nominative singular; however, the form dipaja = from a cup, is likely to be genitive singular.

DI = dipa3a (dipaia) PGS di/paia <- di/paj de/paj = from a cup 
or
DI = dipaja PGS di/paia <- di/paj de/paj = from a cup (alternate?)

The supersyllabogram AKA in Linear A = either wine skin or an embossed cup


The supersyllabogram AKA in Linear A = either wine skin or an embossed cup:

ancient wine skin and the Vapheio cup

BOLD: n. e.g. 1. A = a supersyllabogram for which the definition is either certain or highly probable.

Italics: n. e.g. 7. KI = a supersyllabogram for which the definition is possible.

Standard font: n. e.g. 2 = a supersyllabogram for which the definition is unlikely or questionable.

It is almost certain that the supersyllabogram A in Linear A means either a wine skin or an embossed cup.

1. A aka = aska = a0ska = wine skin -or- apero PGS a1mpeloj = a vine Cf. Linear B apero -or- aresana NM1 a1leisana <- a1leison = an embossed cup (arch. acc.) = de/paj (Homeric) Cf. Linear B dipa/arisu NM1 a1leisu <- a1leison = embossed cup

Note that it appears on HT 2 (Haghia Triada) dealing with olive oil, which is sometimes served from a vessel and on the other 3 tablets, same provenance, all of which deal with vessels, hence the reading, embossed cup:

HT 2 oo HT 39 ve KH 83 ve MA 10 ve

oo = olive oil

ve = vessels

Introduction to supersyllabograms on Linear A tablets: PART A


Introduction to supersyllabograms on Linear A tablets: PART A

Supersyllabograms in Mycenaean Linear B:

The phenomenon of the supersyllabogram in Mycenaean Linear B was first introduced to the world at at the Third Interdisciplinary Conference, Thinking Symbols, on July 1, 2015, at the Pultusk Academy of Humanities, here:

role of supersyllabograms in Linear B Thinking Symbols

Prior to 2015, no researcher had ever identified supersyllabograms in Linear B. But what is a supersyllabogram? A supersyllabogram is the first syllabogram, i.e. the first syllable of a particular major Mycenaean Linear B word paired with a particular ideogram in any of the major sectors of the Mycenaean economy, agricultural, military, textiles, vessels and pottery. Initially, in 2015, 34 supersyllabograms were identified in this talk, which is brief enough for you to glean a clear conception of what supersyllabograms entail.

By 2016, this number had risen to 36, 35 syllabograms and 1 homophone or logogram (AI), published in Archaeology and Science, Vol. 11 (2015), ISSN 1452-7448, pp. 73-108, published in 2016, here:

Archaeology and Science decipherment of supersyllabograms in Linear B

 

Here is the abstract of that article:

A supersyllabogram is the first syllabogram, i.e. the first syllable of a major (never minor) economic indicator combined with a closely related ideogram in the four economic sectors of the Mycenaean economy, agricultural, military, textiles and vessels or pottery. With very few exceptions, change the economic sector and you change the meaning of any particular supersyllabogram. Of some 3,500 tablets and fragments from Knossos, about 800 or 23% contain at least one supersyllabogram and sometimes as many as four or five. The whole point of supersyllabograms is that they are meant to eliminate text on tablets to the greatest possible extent. In a syllabary of 61 syllabograms + one homophone (AI), 36 syllabograms or 59% are supersyllabograms. Supersyllabograms serve to greatly economize on the precious space available on the tiny inventory tablets in Linear B. Any complete decipherment of Linear B must fully account for the supersyllabogram as a unique phenomenon without which any approach to the interpretation of the Linear B syllabary is squarely compromised.

Supersyllabograms in Linear A:

As it turns out, supersyllabograms were not invented by the Mycenaeans, but by the Minoans. They first emerged in Linear A, not Linear B. In a syllabary of 54 syllabograms, 27 or 50 % are supersyllabograms. This compares favourably with the incidence of supersyllabograms in Linear B, in which 36 or 59 % of 61 syllabograms are supersyllabograms.

Linear A base syllabary

620 Table 5 Table of 27 supersyllabograms in Minoan Linear A

KEY to supersyllabograms in Linear A:

fi = figs

gr = grains (wheat)

ma = man, person

oo = olives, olive oil

pi = pigs

ra = rams

sh = sheep

te = textiles

ve = vessels

wi = wine & vinegar

Locales where Linear A tablets have been found:

HT = Haghia Triada

KH = Khania

MA = Malia

PE = Petras
PH = Phaistos

TH = Thera

TY = Tylissos

ZA = Zakros

The numeric value of each supersyllabograms is rated as follows:

BOLD: n. e.g. 21. TE = a supersyllabogram for which the definition is either certain or highly probable.

Italics: n. e.g. 1. A = a supersyllabogram for which the definition is possible.

Standard font: n. e.g. 2 = a supersyllabogram for which the definition is unlikely or questionable.

1. A aka = aska = a0ska = wine skin -or- apero PGS a1mpeloj = a vine Cf. Linear B apero -or- aresana NM1 a1leisana <- a1leison = an embossed cup (arch. acc.) = de/paj (Homeric) Cf. Linear B dipa/arisu NM1 a1leisu <- a1leison = embossed cup

HT 2 oo HT 39 ve KH 83 ve MA 10 ve

2. DA dadumata OM = harvesting? -or- grain(s) measured? -or- dadumina/dadumine OM= related to harvesting?

HT 133 gr

3. DI dipa3a (dipaia) PGS di/paia <- di/paj de/paj = from a cup -or- dipaja PGS di/paia <- di/paj de/paj = from a cup (alternate?)

HT 12 oo HT 14 oo (x2) HT 28 oo (x5) HT 50 oo HT 90 oo HT 116 oo HT 121 oo HT 129 oo

4. E etori NM1 e1tori <- e1toj = for a year?

HT 2 oo HT 21 oo HT 34 gr HT 50 oo HT 58 oo MA 10 (x3)

5. KA kadi MOSE NM1 kadi/ (instr. sing.) <- ka/doj = with a jar or vessel for water or wine

HT 28 wi HT 88 ma HT 100 ma

6. KE ?

HT 26 ve (x2)

7. KI kitina NM1 ktoi/na/ktoina/siaj = border of a plot of land/territory Cf. Linear B kotona kotoina ktoi/na = plot of land?

HT 8 oo HT 9 wi HT 16 oo HT 28 oo HT 44 gr HT 50 oo (x2) HT 91 oo HT 101 oo (x2) HT 116 (x2) HT 125 oo HT 129 oo HT 140 oo? (x2) TY 3 (x3) ZA 18 oo

8. KU?

HT 38 te (x2) HT 61 gr HT 128 gr (x6) PH 31 sh (x7)

9. ME meza NM1 me/za (fem. sing.) = greater, bigger Cf. Linear B mezo me/zwn me/zoj?

TY 3 oo ZA 15 wi

10. MI ? HT 28 oo HT 50 oo HT 58 oo HT 90 oo HT 91 oo (x2) HT 100 oo HT 101 oo HT 116 oo (x2) HT 125 oo HT 137 oo TY 3 oo (x5)

11. NE nea NM1 ne/a = new Cf. Linear B ne/#a = new -or- nere OM = larger amphora size (fem. plural)

HT 23 oo HT 32 oo (x2) HT 100 oo

12. PA pa3ni/pa3nina/pa3niwi OM = millet -or- spelt -or- pa3qe -or- qepa3 i.e. paiqe -or- qepai (+ ideogram for wheat”) LIG = a kind of grain similar to wheat

HT 43 gr HT 93 gr (x2) HT 120 gr (x3) HT 125 oo HT 128 gr KH 27 gr PE 1 (x2) TY 3 oo ZA 6 gr (x3) ZA 11 (x5) ZA 18 gr ZA 28 gr

13. QE qera2u/qera2wa OM = a type of grain, probably millet or spelt (inflected) -or-

qeria OM = probably millet or spelt

HT 16 gr HT 28 gr HT 36 gr HT 99 gr HT 101 gr HT 121 oo ZA 11 gr

14. RA ranatusu (agglutinative?) -or- NM1 r9anatusu < – r9anti/zw = to cleanse, purify

rani NM1 r9a=ni/j = anything sprinkled (as in a libation); rain drop See also ratise -or- ratise (ritise?) NM1 = la/tise <- la/taj = with drops of wine (instr. pl.)

HT 44 oo KH 31 ve KH 91 ve ZA 6 wi (x2) ZA 15

15. RI rima NM1 lei=mac = garden -or- lei=mma = remnant, remains -or- lh=mma = income, receipts (dative/instrumental plural)

HT 23 oo HT 35 oo HT 60 oo KH 82 oo

16. RU ruma/rumu/rumata/rumatase lu=matase <- lu=ma = offscourings from grain, i.e chaff?

KH 12 ve (x2) KH 63 ve KH 83 ve KH 84 ve KH 85 ve KH 91 ve

17. SA sato PGS Hebrew sa/ton = Hebrew unit of measurement?

HT 27 gr (x2) wi HT 144 wi HT 131 wi ZA 15 wi

18. SI sika NM1 shka/ (arch. acc.) <- shko/j = fold, enclosure; (sheep) pen; sacred precinct, shrine = <- zhka/zw = to pen in Cf. Linear B periqoro peri/boloj = sheep pen?

HT 27 wi PH 31 pi PH 31 sh ZA 9 sh (x3)

19. SU supa3 (supai)/supa3ra (supaira) OM =small cup with handles Cf. Linear B dipa mewiyo

-or- supi/supu/supu2 OM = largest size pithos -or- MOSE NM1 supu/h sipu/h sipu/a i0pu/a = meal

20. MA? 10 ve ZA 5 wi

TA taikama OM tai + NM1 ka/ma = a unit of land, something like an acre? -or- ta2re/ta2reki NM1 sta=rei<- stai=j wheaten flour mixed into dough + tasise sta/sisei -or- tai2si (taisi) NM1 stai=sei <- stai=j = with wheaten flour mixed into a dough (instr. pl.)

HT 28 oo (x2) HT 35 oo KH 19 oo KH 39 KH 55 oo KH 61 oo KH 85 oo

21. TE = teresa OM = liquid unit of measurement

HT 6 fi HT 13 wi HT 17 wi HT 19 wi HT 21 gr HT 40 gr HT 44 gr HT 51 fi HT 62 wi HT 67 fi HT 70 fi HT 96 fi HT 133 gr TH 6 te TH Zb 11 wi

22. TI tisa OM = pottery worker/working on pottery/pottery wheel (tourney)?

KH 10 ve

23. TU ?

HT 23 oo HT 28 oo HT 50 oo HT 101 oo TY 3 oo

24. U uro NM1 ou0=loj = entire, total. Cf. kuro ku=rwn = reaching, attaining i.e. = total ?

HT 2 oo HT 21 oo HT 28 oo HT 40 00 (x3) HT 43 oo HT 58 oo HT 91 oo HT 96 oo HT 100 oo HT 101 oo (x2) HT 125 oo HT 140 oo (x8) TY 3 oo

25. WA HT 27 wi (x2)

26. WI winadu #i1nadu = vineyard Cf. Linear B winado -or- winu NM1 #i/nu = wine Cf. Linear B wono #oi/noj -or- winumatari NM1 #i/numa/tari = wine dedicated to Mother Earth (agglutinative)

27. KH 5 wi

Linear A tablet HT 38 (Haghia Triada) with 2 supersyllabograms, dealing with wine


Linear A tablet HT 38 (Haghia Triada) with 2 supersyllabograms, dealing with wine:

Linear A tablet TA HT 38 Linear A

This intriguing tablet apparently deals with containers for wine, ranging from a type of vase (daropa) to a wine-skin (aka) to cloth, which appears to have been treated to be water-proof. Since the ideogram for pig appears immediately to the left of aka, we can surmise that the wine-skin is made of pigs hide. The notion that cloth containers could have been water-proofed is somewhat in doubt, but the overall decipherment of HT 38 appears sound enough.

 

Supersyllabograms on the large Linear A tablet in the A.Y. Nikolaos Museum, Crete


Supersyllabograms on the large Linear A tablet in the A.Y. Nikolaos Museum, Crete:

AY Nikolaos Museum tablet with supersyllabograms

There are a total of 6 supersyllabograms on the large Linear A tablet in the A.Y. Nikolaos Museum, Crete, far more than on any other Linear A tablet. In fact, there is no text at all on this tablet, which makes it unique in the Linear A repertoire. All in all, there are 27 supersyllabograms in Linear A, versus 36 in Linear B. The Minoans and not the Mycenaeans invented supersyllabograms. Since many visitors to our site are unfamiliar with supersyllabograms, even though they have been defined here on several occasions, a supersyllabogram is the first syllabogram, i.e. the first syllable of a particular word of major import in any of the major sectors of the Minoan economy. On this tablet, we find 7, of which one is not actually a syllabogram but a symbol. They are as follows:

1 SU (a) OM (Old Minoan) supa2 (supai) + supa2ra (supa2ra) = a small cup with handles

2 A2/AI OM? unknown, currently indecipherable

3 U NM1 (New Minoan) udiriki = with water (instr. Sing.) = hudriki (archaic Greek Latinized

4 PO NM1 potokuro = reaching a full drink, i.e. a draught (agglutinative) = poton + kurwn (archaic Greek latinized)

5 a hook which symbolizes a handle

6 A NM1 aresana = an embossed cup (archaic acc.) = aleissana (archaic Greek Latinized)

SU (b) OM sup1/supu/supu2 = the largest size pithos

NOTE that all of the supersyllabograms on this tablet deal with vessels and pottery.

Linear A contains 27 supersyllabograms, some of which are Mycenaean-derived New Minoan (NM1) and others Old Minoan, i.e. in the original Minoan substratum, as illustrated in this table:

620 Table 5 Table of 27 supersyllabograms in Minoan Linear A

The Decipherment of Supersyllabograms in Linear A will be the feature article in Vol. 13 (2017) of Archaeology and Science (Belgrade) ISSN 1452-7448 , to be published early in 2019. This article is to be the follow-up to The Decipherment of Supersyllabograms in Linear B, Vol. 11 (2015), currently online on academia.edu here:

decipherment supesyllabograms archaeologyand science Belgrade

 

 

Archaeology and Science annual: the Decipherment of Supersyllabograms in Linear B, the last & most formidable frontier in the decipherment of Mycenaean Linear B


Archaeology and Science annual: the Decipherment of Supersyllabograms in Linear B, the last & most formidable frontier in the decipherment of Mycenaean Linear B:

cover-as-2015

For the past 65 years since Michael Ventris first deciphered Linear B, one phenomenon has eluded historical linguists and philologists. This is the supersyllabogram, which is always a single syllabogram, being the first syllabogram, i.e. the first syllable of a particular Mycenaean word in any one or more of the major economic sectors of the Mycenaean economy: agriculture, military, textiles and the vessels and pottery sector, along with a few religious supersyllabograms. Supersyllabograms are always independent; they always stand alone on extant Linear. My discovery, isolation and classification of supersyllabograms represents the final frontier in the decipherment of Mycenaean Linear B. Some 800 tablets from Knossos alone contain primarily supersyllabograms, with a subset of these incised with supersyllabograms and nothing else. It is difficult to decipher the former, and impossible to decipher the latter without fully accounting for the presence of supersyllabograms. The decipherment of supersyllabograms accounts for the last and most difficult remaining 10 % of Mycenaean Linear B to be deciphered.

inset-as-2015

editors-as-2015

intro-article-as-2015

You may also download The Decipherment of Supersyllabograms in Linear B here:

archaeology-and-science-download

This article is 35 pages long (pp. 73-108) in a 29 cm. x 22 cm. format, which is far oversized compared with the standard north American format for research journals (ca. 20 cm. vertical), meaning that if it had been published in the standard north American format, it would have run to some 50 pp., which is the size of a small book.

The Editorial Board consists of 21 peer reviewers, all of them matriculated professors and researchers at the Ph.D. level or higher, from Ancona, Belgrade, Belgium, Bologna, Madison, Wisconsin, U.S.A., Moscow, Münich, Philadelphia, U.S.A., Rome, Warsaw & Trieste. Every author must pass muster with the majority of these peer reviewers if his or her article is to be published in Archaeology and Science. That is one tall hurdle to overcome.

Note also that I am ranked in the top 0.5 % of all researchers and publishers on academia.edu

richard-vallance-on-academia-edu

 

Revisiting & deciphering 2 (TE & DA) of the 27 supersyllabograms in Minoan Linear A in light of the decipherment of 69 additional Minoan words


Revisiting & deciphering 2 (TE & DA) of the 27 supersyllabograms in Minoan Linear A in light of the decipherment of 69 additional Minoan words:

Last year (2016), I isolated and categorized all 27 supersyllabograms in Minoan Linear A. This was an extremely exhaustive task, as I had to scan through all the extant Linear A tablets and fragments in order to tally them all. This took at least a month. It is important to understand that the Minoans, and not the Mycenaeans, invented supersyllabograms. A supersyllabogram is defined as the first syllabogram, i.e. the first syllable of any given specific Minoan word, economic sector dependent. In other words, when we cross from one economic sector to another, the meaning of any single supersyllabogram can and often does change. The exact same phenomenon recurs in Mycenaean Linear B. For the past year and a half, I have thoroughly covered and deciphered all 36 supersyllabograms in Mycenaean Linear B, and I have as well tentatively deciphered 9 or 33 % of the 27 supersyllabograms in Minoan Linear A. Yet in spite of my initial attempts at decipherment, I was unable to assign any proto-Greek significance to any of them.

But since I have now deciphered 69 new Minoan Linear A words of putative proto-Greek, proto-Hebrew, proto-Semitic and proto-Scythian origin, I have been able to revisit at least 2 of the 27 supersyllabograms, namely, DA & TE & I have discovered that a proto-Greek reading of them on at least one Minoan Linear A tablet, HT 133, makes perfect, unified sense in translation, as seen in this table:

adu-te-da-tenai-to-cut-dainai-to-distribute

The only observation I should make is the following: the supersyllabogram TE, which is the first syllabogram of the middle voice TENAI = archaic Greek teinai, appears first in the list, because the 55 standard units grains or wheat must be cut down first before they are distributed. For this reason, the middle voice DAINAI (of which the ultimate NAI is identical with that of TENAI), meaning “they are distributed” (i.e. the 55 standard units of grains or wheat). So the word order is entirely rational, and intuitive to the Minoan language. Cut the 55 units of grains or wheat first, and then distribute them. In short, the word order is identical to English. This should come as no surprise in view of the fact that both Minoan Linear A and Mycenaean Linear B generally read from left to right, just as does modern English.

This new development raises the number of Minoan Linear A supersyllabograms tentatively deciphered from 9 to 11 or 40.8 % of all 27 Linear A supersyllabograms.

What do all those supersyllabograms in Linear B associated with the ideogram for “saffron” mean?


What do all those supersyllabograms in Linear B associated with the ideogram for “saffron” mean?

In response to a recent query by a research colleague of mine regarding the use of 4 key supersyllabograms in Mycenaean Linear B (A, TI, RO & WE) related to the harvesting and production of saffron, I am reposting this table:

ssyls-in-linear-bassociated-with-saffron

It is clear that each of these 4 supersyllabograms functions in its own unique way. I sincerely hope that this reposting clears up any ambiguities that may have previously persisted.

Academia.edu DRAFT PAPER = Preview and brief summary of the article, “The Mycenaean Linear B ‘Rosetta Stone’ to Minoan Linear A Tablet HT 31 (Haghia Triada) Vessels and Pottery”, to be published in Archaeology and Science (Belgrade) ISSN 1452-7448. Vol. 12, 2018.


Academia.edu DRAFT PAPER = Preview and brief summary of the article, “The Mycenaean Linear B ‘Rosetta Stone’ to Minoan Linear A Tablet HT 31 (Haghia Triada) Vessels and Pottery”, to be published in Archaeology and Science (Belgrade) ISSN 1452-7448. Vol. 12, 2018. (approximately 40 pages long), with some excerpts from the article to whet your appetite.

preview-linear-b-pylos-ta-641-1952-ventris-rosetta-stone-for-linear-a-tablet-ht-31-haghia-triada

This article represents the first major breakthrough in 117 years in the partial, though far from complete, decipherment of Minoan Linear A.

Even this preview, with excerpts running to 9 pages from the actual article, will give you a quite clear idea of exactly how I managed to finesse the decipherment of 21 % (107/510 words) of Minoan Linear A lexicon, more or less accurately. Anyone the least bit interested in the ongoing struggle to decipher Minoan Linear A, even partially, is definitely going to want to read this preview and brief summary, with a few excerpts from the article, which is to appear sometime early in 2018. It quite literally represents by far the most significant development in any attempt to decipher even a relatively small subset of the Minoan Linear A lexicon.


You do not want to miss this Fantastic Twitter account, FONT design company of the highest calibre!


You do not want to miss this Fantastic Twitter account, FONT design company of the highest calibre!

I have just fortuitously come across what I consider to be the most fantastic font site or Twitter account on newly designed, mostly serif, extremely attractive fonts, some of which they offer for FREE!!!

You simply have to check them out. Click here to follow typo graphias:

typographias-twitter


Here is a composite of some of the astonishing font graphics on this amazing site!


typo-graphias-composite-4
 

Serendipitously happening on this account put a bee in my bonnet. I simply had to send you all on the fast track to downloading and installing the Minoan Linear A, Mycenaean Linear B & Arcado-Cypriot Linear C + several beautiful ancient Greek fonts, of which the most heavily used is SPIonic, used for Ionic, Attic, Hellenistic and New Testament writings and documents.  Hre are the links where you can download them, and much more besides!

Colour coded keyboard layout for the Mycenaean Linear B Syllabary:

linear-b-keyboard1 

includes font download sites for the SpIonic & LinearB TTFs

ideogram-woman-linear-b

The first ever keyboard map for the Arcado-Cypriot Linear C TTF font!

standard-keyboard-layout-for-arcado-cypriot-linear-c1

which also includes the direct link to the only site where you can download the beautiful Arcado-Cypriot Linear B font, here:


linear-c-ttf-font

How to download and use the Linear B font by Curtis Clark:

linear-b-keyboard-guide-revised-1200

Easy guide to the Linear B font by Curtis Clark, keyboard layout:
 
standard-keyboard-layout-for-arcado-cypriot-linear-c1
Here is the Linear B keyboard. You must download the Linear B font as instructed below:

ideogram-woman-linear-b 

And here is the actual cursive Linear B font as it actually appears on the most famous of all Linear B tablet, Pylos Py TA 641-1952 (Ventris):

pylos-tablet-ta-641-1952-ventris-with-linear-b-font2 

What’s more, you can read my full-length extremely comprehensive article, An Archaeologist’s Translation of Pylos Tablet Py TA 641-1952 (Ventris) by Rita Roberts, in Archaeology and Science (Belgrade) ISSN 1452-7448, Vol. 10 (2014), pp. 133-161, here: 

archaeologists-translation-of-pylos-tablet-py-ta-641-1952-ventris

in which I introduce to the world for the first time the phenomenon of the decipherment of what I designate as the supersyllabogram, which no philologist has ever properly identified since the initial decipherment of Mycenaean Linear B by Michael Ventris in 1952. Unless we understand the significance of supersyllabograms in Linear B, parts or sometimes even all of at least 800 Linear B tablets from Knossos alone cannot be properly deciphered. This lacuna stood out like a sore thumb for 64 years, until I finally identified, categorized and deciphered all 36 (!) of them from 2013 to 2014. This is the last and most significant frontier in the complete decipherment of Mycenaean Linear B. Stay posted for my comprehensive, in-depth analysis and synopsis of The Decipherment of  Supersyllabograms in Linear B, which is to appear early in 2017 in Vol. 11 of Archaeology and  Science. This ground-breaking article, which runs from page 73 to page 108 (35 pages on a 12 inch page size or at least 50 pages on a standard North American page size)  constitutes the final and definitive decipherment of 36 supersyllabograms, accounting for fully 59 % of all Linear B syllabograms. Without a full understanding of the application of supersyllabograms on Linear B tablets, it is impossible to fully decipher at least 800 Linear B tablets from Knossos.