senryu – climate crushed = climat abîmé
our climate crushed
we sleep until death
slaps us in the face
climat abîmé
nous dormons mais la mort
nous giflera tous
Richard Vallance
tragic summer haiku d’été tragique – Pompeii drowned = Pompeii noyé Pompeii drowned by lava waves pouring down in an ashen stormPompeii noyé, inondé par la lave, orage de cendres Richard Vallance On 24 August AD 79, the volcano Mount Vesuvius burst out in a massive explosion which completely buried the city of Pompeii in ashes. At first, lava rained down the city, followed by an ash storm with massive lightning which killed almost everyone in the city. It is one of the worst natural disasters in all of history. Le 24 août 79 ap. J.C., le volcan, le Vésuve, a éclaté dans une explosion massive qui a complètement enterré la ville de Pompeii en cendres. Au début, la lave s’est versé sur la ville, et ensuite un orage de cendres accompagné de coups massifs d’éclairs a tué presque tout le monde dans la ville. C’est une des pires catastrophes naturelles de l’histoire.
summer haiku d’été – just after dusk = au crépuscule just after dusk our run-away campfire licks its next treeaprès le crépuscule notre feu de camp ardent lèche les arbres Richard Vallance
senryu - Dunkirk British troops in Dunkirk - seagulls cryles troupes anglaises à Dunkerque - les mouettes pleurent Richard Vallance
You must be logged in to post a comment.