spring haiku de printemps – yummy bonbons = bonbons d’érable


spring haiku de printemps – yummy bonbons = bonbons d’érable

yummy bonbons
in the maple syrup shack –
love in my tummy!

sugar shack- maple syrup festival 620

quels bons bonbons 
dans la cabane à sucre ! –
mais quel festin !

Richard Vallance

Canadian maple syrup flows from late March to early April.

Le syrop d’érable coule vers la fin de mars et au début d’avril.

Advertisement

summer haiku d’été – my fleet butterfly! = quel beau papillon !


summer haiku d’été – my fleet butterfly! = quel beau papillon  !

my fleet butterfly! 
butterflies in my tummy,
I wish I were you

monarch butterfly 620

quel beau papillon  !
que tu m’éblouis !
suis-je papillon ?

Richard Vallance

This haiku is dedicated my dear friend, Régis Auffray.

Cet haiku est dédié à mon cher ami, Régis Auffray.

funny summer haiku rigolo – my tummy takes off = l’estomac en vol


funny summer haiku rigolo – my tummy takes off = l’estomac en vol

my tummy takes off
on the roller coaster –
I’m gonna puke! 

roller coaster haiku 620

l’estomac en vol
sur la montagne russe –
je vais vomir !

Richard Vallance