spring haiku de printemps – Leela Gilday chants = Leela Gilday chante


spring haiku de printemps – Leela Gilday chants = Leela Gilday chante

Leela Gilday chants,
her voice the snowy owl’s
and the tundra greens

Leela Gilday chants 620

Leela Gilday chante,
elle est la chouette blanche –
que la toundra verdit !

Richard Vallance

And here is the link to her fantastic site, Leela Gilday, K’eintah Natse Ju:

https://www.leelagilday.com/

By some fabulous and bizarre co-incidence, her middle name Natse is almost identical to the Japanese word, Natsu, which means summer!

En haut, le lien à son site,  Leela Gilday, K’eintah Natse Ju:

Par pure coincidence bien bizarre, son nom Natse est presque identique au mot japonais, Natsu, qui signifie l’été ! 

spring haiku d’été – as cirrus float by = les cirrus flottent


spring haiku d’été – as cirrus float by = les cirrus flottent

as cirrus float by
woodland robins warble –
elves listen in

robins 620

les cirrus flottent,
les rouges-gorges gazouillent –
les lutins écoutent

Richard Vallance 

summer haiku – haiku d’été – cherry blossoms = cerisiers en fleurs


cherry blossoms Edo

cherry blossoms
all over Edo 
nightingales’ songs

cerisiers en fleurs
partout à Edo 
chansons des rossignols

Richard Vallance

Edo is the former name of Tokyo. Edo est le nom ancien de Tokyo.