summer haiku d’été – by the seashore = au bord de la mer by the cool seashore I whisper “love” in your ear with a wee peckau bord de la mer je chuchote « que je t’aime ! » avec un poutou Richard Vallance for/ pour Louis-Dominique
Tag: seashore
summer haiku d’été – koi, brocaded carp = koi, la carpe brodée
summer haiku d’été – koi, brocaded carp = koi, la carpe brodée koi, brocaded carp in seashore shallows nibbling on seaweedkoi, la carpe brodée dans l’eau peu profonde qui grignote les algues Richard Vallance The Japanese word for brocaded carp is KOI. This word is sometimes found in Japanese haiku.
Le mot japonais qui signifie la carpe brodée, c’est KOI. Ce mot se trouve parfois dans les haikus japonais.
You must be logged in to post a comment.