summer haiku/haiga/shahai – ramshackle bench = banc délabré ramshackle bench, its seat flailed to dust – ghostly loversbanc délabré, le siège délabré – amants fantômes Richard Vallance
Tag: ruins
summer haiku d’été – in the blazing heat = chaleur brûlante –
summer haiku d’été – in the blazing heat = chaleur brûlante – in the blazing heat a scorpion bolts across a crumbling crosschaleur brûlante – un scorpion court sur une croix croulante Richard Vallance
autumn haiku d’automne – in this clammy mist = dans la brume moite
autumn haiku d’automne – in this clammy mist = dans la brume moite in this clammy mist the haunted lighthouse– the foghorn mournsdans cette brume moite le phare est hanté – la corne de brume pleure Richard Vallance
You must be logged in to post a comment.