summer haiku/haiga/shahai – ramshackle bench = banc délabré


summer haiku/haiga/shahai – ramshackle bench = banc délabré

ramshackle bench,
its seat flailed to dust –
ghostly lovers




banc délabré,
le siège délabré –
amants fantômes 

Richard Vallance

Advertisement

summer haiku d’été – in the blazing heat = chaleur brûlante –


summer haiku d’été – in the blazing heat = chaleur brûlante –

in the blazing heat
a scorpion bolts across
a crumbling cross

fallen cross 620

chaleur brûlante  –
un scorpion court
sur une croix croulante

Richard Vallance

autumn haiku d’automne – in this clammy mist = dans la brume moite


autumn haiku d’automne – in this clammy mist = dans la brume moite

in this clammy mist
the haunted lighthouse–
the foghorn mourns

haunted lighthouse 620

dans cette brume moite
le phare est hanté –
la corne de brume pleure

Richard Vallance