summer haiku d’été – soil beneath the pine = sol en bas du pin soil beneath the pine, I learn the pine from the pine rooted in mesol en bas du pin, il m’enseigne ce qu’il est par ses racines Richard Vallance
Tag: pine tree
summer haiku d’été – honey bees buzz = les abeilles bourdonnent
summer haiku d’été – honey bees buzz = les abeilles bourdonnent honey bees buzz ’round their hive in the pine – you nosy ole’ bear!les abeilles bourdonnent sur leur ruche dans le pin – toi, ours curieux ! Richard Vallance
winter haiku d’hiver – chickadee huddled = mésange à tête noire
winter haiku d’hiver – chickadee huddled = mésange à tête noire chickadee huddled in a frozen pine ... she longs for morningmésange à tête noire blottie dans un pin glacé ... elle cherche le matin Richard Vallance ... Not that that would do much good, but at least she hopes against all hope. ... En dépit de la situation triste, elle espère contre tout espoir.
You must be logged in to post a comment.