summer haiku... or not haiku d’été... oui ou non – Shrödinger’s frog = la grenouille de Shrödinger in the new old pond Shrödinger’s frog croaks and croaks and notdans l’étang sans âge la grenouille de Shrödinger coasse oui et non Richard Vallance Why did I repeat the word croaks in the English haiku? Think about it. I do not expect too many people to get this one, but if you do, great!
Tag: old
autumn haiku d’automne – smoky ole’ crow = vieux corbeau gris
autumn haiku d’automne – smoky ole’ crow = vieux corbeau gris smoky ole’ crow on a long dead stump, bored stiff with the fogvieux corbeau gris sur une souche morte, mort d’ennui Richard Vallance
funny haiku by yours truly! haiku humoristique par devine qui !
funny haiku by yours truly! haiku humoristique par devine qui ! you old fart! prostate = hot-air balloon ... you’ll pee all night!quel vieux schnock ! prostate = montgolfière ... tu pisses toute la nuit ! Richard Vallance
senryu – your old cat, Renoir = ton vieil chat, Renoir
senryu – your old cat, Renoir = ton vieil chat, Renoir your old cat, Renoir I implore Renoir to sketch in midnight hueston vieil chat, Renoir, Renoir le dessine pour toi en nuances noires Richard Vallance painting, the sleeping cat (1862), by Pierre-Auguste Renoir (1841-1919) peinture, le chat endormi ( 1862 ), par by Pierre-Auguste Renoir ( 1841-1919 )
senryu – my Maine Coon too old = ma vieille Maine Coon
senryu – my Maine Coon too old = ma vieille Maine Coon my Maine Coon too old, I groom her instead – wee girl dozes offma vieille Maine Coon, c’est moi qui la brosse et elle fait dodo Richard Vallance
winter haiku d’hiver – an old raven = un vieux corbeau
winter haiku d’hiver – an old raven = un vieux corbeau the old raven lands on the frozen fence – a black feather fallsle vieux corbeau sur la clôture gelée – une plume noire choit Richard Vallance
You must be logged in to post a comment.