winter haiku/haibun d’hiver – sake passed around = sake partagé


winter haiku/haibun d’hiver - sake passed around = sake partagé

sake passed around
in the Edo * inn - 
winter blues? pouf!

* the former name of Tokyo




sake partagé
dans l’auberge à Edo - 
tristesse ** d’hiver ? pouf !

** d’habitude = dépression saisonnière, mais c’est trop long dans un haiku.

print by Ando Hiroshige (1797-1858) - The Fifty-three Stations of the Tōkaidō 47th station = gravure, les cinquante-trois stations du Tōkaidō, 47ième staton  

Richard Vallance
Advertisement

summer haiku d’été – while in the inn = là dans l’auberge


summer haiku d’été – while in the inn = là dans l’auberge  

while in the inn
sipping jasmine tee 
the scent of roses

sipping tea 620

là dans l’auberge
l’on boit du thé au jasmin
le parfum des roses

Richard Vallance