senryu - stray calico cat = chatte tricolore stray calico mummy lonely for love - welcome home! chatte tricolore maman dépourvue d’amour - viens chez moi ! Richard Vallance
photos of my little house, front yard etc. in Ottawa, Ontario, the capital city of Canada, May 9 2018:
I have been moderating this blog for years now, but I have never yet shown where I live and what it is like. My neighbourhood is quiet, but then so are almost all of them anywhere in Canada. I live in a little row house with 2 bedrooms, a living/dining-room, a laundry room and a garage. This is the house where Argentée spends all her time outside spring, summer and autumn, except of course when it rains, because she is after all a cat!
In the next 3 posts, I shall tell you some very interesting things about Canada, which is so very much unlike the United States in so many key respects.
Hope you like the photos!
Comprehensive Architectural Lexicon, Knossos & Mycenae (Part B): Part B of our architectural lexicon in Linear B presents only a few little problems. First of all, pokironuka = decorated with different studs, would appear to refer to studs which are jutting ornamentations on buildings, but I cannot be sure of this. Ponikiyo is almost always translated as palm tree, but I suspect it also means Phoenician, i.e. an architectural style. For the three * asterisked notes, see the lexicon above. Just one more point on samara. Samara is an actual ancient city. One Linear B lexicon defines it as points, but I have not the faintest idea what that is supposed to mean. The alternative meaning is monuments, which is completely acceptable. But I have added the additional signification, burial mounds, because these appear in some numbers at Mycenae alone.