CONJUGATION OF VERBS IN HITTITE: Present and Preterite (past tense)


CONJUGATION OF VERBS IN HITTITE: Present and Preterite (past tense) 

Conjugation:

Present active:
MI:					HI: uncommon

sing.					Sing.
1 mi					1 hi (/hhi/ahhi)
2 si					       2 ti						
3 zi					      3 i
pl.					pl. MI = HI
1 weni//wani/ueni		1 weni
2 teni					2 teni
3 anzi					3 anzi

PRESENT:

es = to be MI
1 esmi
2 essi
3 eszi
1 esuwani
...
3 asanzi

ses = to sleep MI
1 sesmi
2 ...
3 seszi
1 sesueni
2 ...
3 sesanzi

ed = to eat MI
1 edmi
2 ezzassi 
3 ezzazzi/ezzai
1 eduwani
2 ezzatteni
3 adanzi

kuen = to strike, kill MI Cf. kill (English) + tuer (French) 
1 kuemi
2 kuesi
3 kuenzi
1 kuennummeni
2 kuenatteni
3 kunanzi

hark = to hold, to have MI 
1 harmi (k dropped before consonant)
2 harsi/harti (k dropped before consonant)
3 harzi (k dropped before consonant)
1 harweni/harwani (k dropped before consonant)
2 harteni (k dropped before consonant)
3 harkzani

istamas = to hear MI
1 istamasmi
2 istamassi (istamasti/istamaszi) 
3 istamaszi
1 istamasteni
2 ...
3 istamassanzi

punus = to ask MI
1 punusmi
2 ...
3 punuszi
1 punussueni
2 ...
3 punussanzi

uwate = to bring MI
1 uwatemi
2 uwatesi
3 uwatezzi
1 uwateweni (uwatewani
2 uwatetteni (uwatettani)
3 uwadanzi

lami = to detach HI?
1 lami
2 lasi
3 lai
1 ...
2 ...
3 lanzi

te = to speak MI
1 temi
2 tesi
3 tezzi
1 tarweni (te -> ta in the plural)
2 tarteni
3 taranzi

pai = to go MI
1 paimi
2 paisi (pasi/paitti)
3 paizzi
1 paiweni (paiwani)
2 paitteni (paittani)
3 panzi

hatrai = to write MI
1 hatrami
2 hatrasi
3 hatraizzi
1 hatraweni
2 ...
3 ...

kupawi = to count MI Cf. français “couper”
1 ...
2 kupuesi
3 kuppuwaizi (kupuezzi)
1 ...
2 kuppuwateni
3 kuppwanzi

handai = to add MI
1 handami
2 handasi
3 handaizzi (hantesa/handai)
1 ...
2 ...
3 handanzi

iya = to do MI
1 iyami (iyammi)
2 iyasi
3 iyazi (iyazzi/iezi)
1 iyaweni (iyawani)
2 iyatteni
3 iyanzi

wemiya = to find MI
1 wemiyami
2 wemiyasi
3 wemiyaz(z)i (wemiezi)
1 wemiyaweni
2 ...
3 wemiyanzi

harnink = to destroy HI
1 harrikmi (drops n before consonant)
2 harrikti  (drops n before consonant)
3 harrnikti  (drops n before consonant)
1 ...
2 harnikteni (drops n before consonant)
3 harninkanzi

sarnink = to replace MI
1 sarnikmi (drops n before consonant)
2 ...
3 sarnikzi (drops n before consonant)
1 sarninkueni
2 sarnikteni (drops n before consonant)
3 sarninkanzi

ninik = to mobilize MI
1 ...
2 ...
3 ninikzi
1 ...
2 ninikteni
3 nininkanzi

akkusk = to drink a lot MI 
1 ...
2 uskusi (uskatti) ask -> usk
3 uskizzi
1 ...
2 uskatteni
3 uskanzi

azzikk = to adore (all the time) MI
1 ...
2 ...
3 azzikizzi
1 ...
2 azzikkittani
3 azzikktanzi

arnu = to bring MI
1 arnum(m)i
2 arnusi
3 arnuz(z)i 
1 arnummeni
2 arnutenni
3 arnuwa(n)zi

assanu/asnu = to prepare/obtain MI
1 assanumi
2 assanusi/asnusi 
3 assanuz(z)i/asnuzi
1 ...
2 ...
3 assanuanzi


PRETERITE:

Preterite active:

MI:					HI:
1 (n)un					1 h(hun)
2 sta					2 (s)ta
3 sta/t					3 s
pl.
1 wen/uen				1 wen MI = HI
2 ten					2 ten
3 er/ir					3 er/ir

es = to be MI

1 esun
2 esta
3 esta
1 esuen
2 esten
3 esir

ses= to sleep MI

1 sesun
2 sesta
3 ...
1 sesuen
2 ...
3 seser

ed = to eat MI

1 edun
2 ... 
3 ezta
1 ...
2 ...
3 eter

kuen = to strike, kill MI

1 kuenun (kuenunun)
2 kuinnesta kue -> kui
3 kuenta
1 kueun (kuinnummen)
2 kuenten
3 kuennir

hark = to hold, to have  MI (Alexandre, please double check this!)

1 harkun
2 ...
3 harta
1 harwen
2 harten  
3 harkir

istamas = to hear MI

1 istamassun
2 ...
3 istamasta
1 ...
2 istamasten
3 istamassir


punus = to ask MI

1 punussun
2 punusta
3 punusta
1 punussuen
2 ...
3 punussir

uwate = to bring MI? 

1 uwatenun
2 uwatet
3 uwatet
1 uwatewen
2 ...
3 uwater

lami = to detach MI?

1 laun
2 lais
3 lait
1 lawen
2 ...
3 ...

te = to speak MI

1 tenun
2 
3 tet
1 ...
2 ...
3 ...

pai = to go MI

1 paun
2 ...
3 pait/paitta
1 paiwen
2 ....
3 pair

hatrai = to write MI/HI?

1 hatranun 
2 hatraes
3 hatrait/hatraes 
1 ...
2 ...
3 hatrair

kupawi = to count MI Cf. to count (English), compter (French), contare (Italian)

1 kappuwanun – kup -> kapp
2 kappuit
3 kappuwait/kappuet
1 ...
2 ...
3 ...

handai = to add MI

1 hatrunun  d -> t (drops n before consonant t)
2 hatraes (drops n before consonant t)
3 hatrai/hatraes 
1 ...
2 ...
3 hatrair (drops n before consonant t)

iya = to do MI

1 iyanun
2 iyas/iyat
3 iyas/iet
1 iyawen
2 iyatten
3 ier

wemiya = to find MI

1 wemiyanun
2 ...
3 wemiyat/wemit
1 wemiyawen
2 ...
3 wemiyer

harnink = to destroy HI?

1 harinkun
2 harikta (drops n before consonant k)
3 harnikta (drops n before consonant k)
1 ...
2 
3 harninkir

sarnink = to replace

1 sarninkun
2 ...
3 sarnikta
1 ...
2 ...
3 ...

akkusk = to drink a lot MI

1 uskinun
2 ...
3 uskit
1 usgawen
2 ...
3 ...

arnu = to bring MI

1 arnunun
2 ...
3 arnut 
1 ...
2 ...
3 arnuir/arnuer

assanu/asnu = to prepare/obtain

1 assanunun
2 ...
3 assanut
1 ...
2 ...
3 assanuir

April 25 2020

Advertisement

DECLENSIONS OF NOUNS IN HITTITE


DECLENSIONS OF NOUNS IN HITTITE

NOUNS in Hittite: Noun declensions are fragmentary

Declensions: ABL = from, of etc. ALL (directive) = to (direction)

Common (masculine/feminine):
sing.
NOM as/is/us
GEN as/iyas
ACC an
DAT/LOC i
INST it/ta
ABL ...z/za/aza/yaz
ALL a (almost never attested)
pl.
NOM es/is
ACC us
GEN an/as
DAT/LOC as
INST it/ta
ABL za/aza

man = antuhsas 
sing.
NOM antuhsas
GEN antuhsas
ACC antuhsan
DAT/LOC antuhsi
ABL antuhsaz
pl.
NOM antuhses
ACC antuhsus
GEN antuhsas
DAT/LOC antuhsas

anna = mother
sing.
NOM annas
GEN annas
ACC annan
DAT/LOC anni
ABL annaz
pl.
NOM annis
ACC annus

aruna = sea
sing.
NOM arunas
GEN arunas
ACC arunan
DAT/LOC aruni
ABL arunaz(za)
pl.
ACC arunus

kessara = hand kess -> kiss
sing.
NOM kessaras
GEN kissaras
ACC kisseran
DAT/LOC kissiri
INST kisserit
ABL kissaraz(a)
pl.
ACC kisserus

isha = lord
sing.
NOM ishas
DAT/LOC ishi/eshe
ALL isha
pl.
NOM ishes
DAT/LOC ishas

halki = cereal
sing.
NOM halkis
GEN halkiyas
ACC halkin
INST halkit
ABL halkiyaza
pl.
NOM halkis
ACC halkius/halkes

tuzzi = army
sing.
NOM tuzzis/tuzziyas
GEN tuzzias
ACC tuzzin
DAT/LOC tuzziya
ABL ... tuzziyaz
pl.
ACC tuzzius

halukanni = chariot
sing.
NOM halukannis
GEN halugannas
ACC halukanin
DAT/LOC haluganni(ya)
INST halukannit
ABL ...haluganniyaz(a)

halhaltumari = cornerstone
sing.
DAT/LOC halhaltumari(ya) 
pl.
NOM halhaltumares
GEN halhaltumariyas 
DAT/LOC halhaltumariyas
ABL halhaltumaraza

huwasi = grindstone
sing.
NOM huwasi
GEN huwasiyas
DAT/LOC huwasi(ya)
ABL huwasiyaz
pl.
NOM huwasi

ispantuzzi = wine barrel
sing.
NOM ispantuzzi
GEN ispantuzziyas
DAT/LOC ispantuzzi
INST ispantuzzit
ABL ispantuzziaz

zahhai = battle
sing.
NOM zahhais
GEN zahhias
ACC zahhain/zahhin
DAT/LOC zahhiya
ABL ... zahhiyaz(a)

lengai = oath
sing.
GEN likiyas/lingayas
ACC lingain
DAT/LOC linkiya/lingai
ABL linkiaza
pl.
NOM lingais
ACC lingaus

zashai = dream
sing.
ACC zashain
DAT/LOC zashiya
INST zashit
ABL ...zashiyaz
pl.
ACC zahsimus

harnau = chair
sing.
NOM harnaus
GEN harnawas
ACC harnaun
DAT/LOC harnawi

wellu = meadow
sing.
NOM wellus
ACC wellun
DAT/LOC welli
ABL welluwaz
pl.
DAT/LOC welluwas

heu = rain
sing.
NOM heus
GEN hewas
ACC heun
INST heawit
pl.
NOM hewes/heyawes
ACC heus

siu = god
NOM siunis/DINGURus
as/iyas
ACC siunin
DAT/LOC siuni
INST siunit 
ABL ...z/za/aza/yaz
pl.
NOM siwannies
ACC simus
GEN siunan/siunas

uttar = word  Cf. “utter” (English)
NOM uttar
GEN uddanas
DAT/LOC udani
INST uddanit
ABL .. udanaza/undananza
pl.
NOM uddar
GEN uddanas
DAT/LOC uddanas

memiya = word Cf. “memory” (English) + “mémoire” (French) etc.
sing.
NOM memiyas 
GEN memiyanas
ACC memiyan
DAT/LOC memiyani
INST meminit
pl.
ACC memiyanus

eshar = blood
NOM eshar
GEN eshanas
DAT/LOC eshani
INST eshanta
ABL eshanaza/esnaza

watar = water Cf. all sorts of Indo-European languages, especially “water” (English)
NOM watar
GEN witenas
DAT/LOC witeni
INST wetenit
ABL ...wetenaza

pahhuar = fire
NOM pahhuwar
GEN pahhuwenas
DAT/LOC pahhueni
INST pahhuenit
ABL pahhuenaz

mehur = time
NOM mehur
DAT/LOC mehueni

hilammar = gate
Common (masculine/feminine):
sing.
NOM hillamar
GEN hillamnas
ACC hillamar
DAT/LOC hillamni
INST it/ta
ABL hillamnaz
ALL hillamna

nepis = sky
sing.
NOM nepis 
GEN nepisas
DAT/LOC nepisi
ABL nepisaz(a)
ALL nepisa

ais = mouth
sing.
NOM ais
GEN issas
DAT/LOC issi
INST issit
ABL issaz

isgaruh = container, vessel
sing.
NOM isqaruh/iskarih 
DAT/LOC hi
INST isqaruit

arkamma = tribute
sing.
NOM arkammas
GEN arkammanaas
ACC arkamman
pl.
ACC arkammus

muri(yan) = grapefruit
sing.
NOM mures
INST murinit
ABL ...z/za/aza/yaz
ALL a (almost never attested)
pl.
ACC muriyanus

kard= heart Cf. “heart” (English) + “coeur” (French) etc. etc.
sing.
NOM SA(ideogram)+ir
GEN kardiyas
DAT/LOC kardi
INST kardit
ABL kartaz
ALL karta

parn = house
sing.
NOM pir
GEN parnas
DAT/LOC parni
ABL parnaza
ALL parna (almost never attested)




Adjectives: salli = big 
sing.
NOM sallis
GEN sallas/sallaiyas
ACC sallin
DAT/LOC sallai
ABL ...sallayaz
ALL a
pl.
NOM sallaes
ACC sallaus/sallius
DAT/LOC sallayas

suppi = pure
NOM suppis
GEN suppayas
DAT/LOC suppai/suppi/suppa/suppaya
INST suppit
ABL suppayaza
pl.
NOM suppaes/suppis 
ACC suppaus
DAT/LOC suppayas/suppiyas
ABL suppayaza

karuili = old
sing.
NOM karuilis
GEN karuilias
ACC karuilun
ABL karuililes/karuiliyas
pl.
NOM  karuiles/ karuiliyas
GEN  karuila
DAT/LOC  karuiliyas

assu = good
sing.
NOM assus
GEN assawas
ACC assun
DAT/LOC assawi
INST assawet
ABL ... assawaza
pl.
NOM assawes
ACC assamus
DAT/LOC
INST assawet

parku = high
sing.
NOM parkus
GEN parkuwas 
ACC parkun
DAT/LOC pargawe 
ABL pargawaz
pl.
NOM pargawes/pargaus
ACC pargamus/pargaus
DAT/LOC pargawas


April 26 2020

BASIC HITTITE VOCABULARY


BASIC HITTITE VOCABULARY:

In order to decipher Linear A, you need to know Hittite. With the kind assistance of Alexandre Solcà, who knows Hittite very well, I am finally learning the language. How exciting! Here you see my preliminary vocabulary of Hittite. 

ACT = action/AGR = agricultural/ANI = animal, bird etc./AST = astronomy/CLI = climate/COL = colour etc./COM = commerce/FOO = food etc./FUR = furniture etc./GEO = geographic/MIL = military/MUN = municipal/PER = personal/REL = religion/ROY = royalty/SCR = scribal/TEX = textiles/VES = pottery,vessels

ais = mouth PER
akkalan : (kind of plow) AGR
aku=  to drink (cf eku-, §11) FOO
akkusk = to drink a lot MI (reiterative) FOO
alsant- (c) : prisoner MIL
alwanzatar (n, §83) : magic REL
alwanzessar (n) : witchcraft, magic REL
annas = mother PER
annalla/annalli : maternal; old PER
aniya- (I 4) : to act, create, work, achieve; ? to make grow (a plant) (id KIN) AGR
aniyatt- (c, §76) : achievement, work (id KIN-att-) AGR/MIL
antu- (n) : property  AGR
antuhha/antuhsa/antuhsas - (c) = antuwahha- (§17a), antuhsa- "human being" PER
ariya- (I 4) : to study an oracle, ask an oracle REL
ariyasessar (n, §84) : oracle REL 
arkammas = tribute MIL
arkuwar (n, §85) : prayer REL
arnu = to bring MI ACT
arunas = sea GEO
asandul/asandulatar crew MIL
asandula- (c) : garrison MIL
assanu/asnu = to prepare/obtain MI ACT
asawar (n, §85) : enclosure AGR
assu- (n) : goods, merchandise (id NÍGGA) ? the good AGR
assus = good PER
atta- (c) : father PER
attalla- : paternal PER
atis (n) : axe MIL Cf. English “axe”
TÚGadupli- (n) : garment, dress TEX
auri/awari- = awari- "border guard" (§17) MIL
azzikk = to adore (all the time) MI REL

E:

ed = to eat MI FOO
eku to drink  FOO 
ekuna = cold (Akk ka?û)  CLI
ekunima- (c) : the cold CLI
eshar = blood PER
eshas = ishas = "lord, master" (§10) ROY
es = to be MI ACT

H:

DUGhakkun?i- : (a pot) VES
halhaltumari- (c) : boundary stone , cornerstone AGR/MIL
LÚhaliyatalla- : temple guard REL
halkis = cereal AGR
GIŠhalmasuitt- (c) : throne (id GIŠGUZA) ROY
halukannis = chariot MIL
handai = to add MI ACT/SCR
handandatar (n, §83) : miracle REL
happar- (n) : trade  COM
happiriya- : town (id URU) MUN 
hara(n)- (c, §88a) : eagle ANI
hark = to hold, to have MI ACT
harki- : white, clear  COL
harnaus = chair FUR
harnink = to destroy HI Cf. English “to harm” MIL
harsan/harsar- (n) : head; person (id SAGDU) PER
harsanalli- (n) : crown ROY
harsauwar (n) : agriculture, farming AGR
DUGharsiyali- (n) : storage receptacle, pithos VES
hassa hanzassa : grand-son and grand-grand-son ? (§89b) PER
GIŠhassalli- (n) : stool (id GIŠGÌRGUB) FUR
haster- : star (id MUL) AST
hassu- : king (id LUGAL) ROY
hassusara- : queen (id MUNUSLUGAL)  ROY
hatrai = to write MI SCR
Lúhattalwala/LÚhilamma-- : gate keeper, door guard MIL
hilammar = gate + Éhilammar (n, §86) : gate AGR.MIL
heus = rain CLI
GIŠhuluganni- (c) : chariot MIL
(NA4)huwasi- (n) : grindstone; ritual monument, ritual stone AGR/REL

I,Y:

UDUiyant- (c) : sheep AGR
iyata- (n) : abundance AGR
irha- (c) : side, border (id ZAG) AGR/MIL
ishassara- (c) : lady ROY
isgaruh- (n, §87) : (a pot) VES
ishas = lord ROY
ispant- (c) : night AST
ispantuzzi = wine barrel VES
istamas = to hear MI PER
iya = to do MI ACT

G,K:

kard= heart Cf. “heart” (English) + “coeur” (French) etc. etc. nominative = LOGO+ir PER
É karim(n)i- : ritual building, temple REL
karuilis = old PER
DUGkattamarant- (c) : (a pot) VES
kessaras = hand PER
gimmara/gimra- "field" (§26) AGR
guen(ant)- : woman (id MUNUS) PER
kuen = to strike, kill MI Cf. kill (English) + tuer (French) MIL
kuer- (I 1 c) : to harvest AGR
kuera- (c) : countryside (id AKÀR) AGR
kuis, n kuit : (relative and interrogative pronoun; §119ff) ? kuit ap?t = "what is that ?" ? Also kuis = "someone", kuit = "something" (especially in UL kuis "no one, not the least") ? kuis  kuis : "the one  the other" ? kuis kuis : "whoever" (§120) ? kuis imma (kuis) : "whoever else" (§120) PER
kuissa : each (§125) PER
kuiski : someone kuitki : something (§124ff) ? UL kuiski : no one, no UL kuitki : nothing (§124) PER
kupawi = to count MI Cf. français “couper” SCR
kutt- (c) : wall AGR/MIL/MUN

L:

LÚlahhiyala- (c) : man of war, soldier MIL
lahhiyatar (n, §83) : (military) campaign, expedition MIL
lahhurnuzzi- (n) : sacrificial altar REL
lami = to detach HI? ACT
lingant- (c) : oath MIL/REL
GIŠluttant- : window MUN
luzzi- (n) : corvée = a day's unpaid labor owed by a vassal to his feudal lord/forced labour exacted in lieu of taxes, in particular that on public roads MIL

M:

malla- (II 2 c ?) : to grind AGR
marnu- (c) : (a kind of beer) AGR/FOO
marnuwant- (n) : (a drink) FOO
masdu- (c) : chain, rope, shackles MIL 
mehur = time Cf. English “hour”, français “heure” etc. AST
memal- (n, §79) : groats AGR
memiyas = word Cf. “memory” (English) + “mémoire” (French) etc. SCR
milit- (n, §76) : honey (id LÀL) AGR
muri(yan) = grapefruit, nominative = mures AGR

N:

nega- (c) : sister (id NIN) PER
negna- : brother (id ŠEŠ) PER
nekut- (c) : evening AST 
nepis = sky AST
ninik = to mobilize MI MIL

B,P:

pahhuenant- (c) : fire AGR/MIL
pahhuwar, pahhur (n, §82) : fire AGR/MIL
pai = to go MI ACT
DUGpalha- (c) : cauldron VES
panzakiti- (c) : plug, peg, pin AGR/MIL
parkus = high AGR/MIL
parkuyatar (n, §83) : purification, atonement REL
parn = house, nominative = pir + pir : house (§89a; id É-ir) MUN
pattar (n) : wing ANI
perunant- (c) : rock AGR
pittar (n, §82) : wing; feather ANI Cf. English “feather”
pittarpalhi (c) : (a bird) ANI
punus = to ask MI ACT

S:

sakni- (c) : oil, fat AGR/FOO
salles- (I 1 f) : to grow, increase AGR
sallis = big AGR/MIL/ROY
sankunni/sankunniyant- (c) : priest (id LÚSANGA) REL
sarnink = to replace MI ACT
sasanna- (c) : lamp VES
sasta- (c) : bed PER
ses = to sleep MI PER
sessar : beer (id KAŠ) AGR/FOO
sesariya- (I 4) : to filter, sieve AGR/FOO 
GIŠsesarul- (n, §79) : sieve FOO 
siu = god, nominative = siunis REL
suhha- (c) : roof AGR/MUN/MIL
summanza(n)- (c) : rope, cord AGR/MIL 
suppal- (n, §79) : animal ANI
suppis = pure REL
suppisduwara- (c) : decoration, ornament PER/REL

D,T:

dannatta- : empty, desert AGR
dankui- : black; dark (id GE6) AST/MIL
tarnas : (small dry measure of capacity) AGR/VES
taru- (n) : wood (id ?IŠ) AGR
te = to speak MI ACT
tekan earth AGR
tessummi- (c) : cup, goblet (id DUGGAL) VES
tuppa- (c) : vessel, container VES
tuppi- (n) : tablet, document (Akk ?uppu) SCR
tuzzis/tuzziyant - (c) : army MIL

U:

udni (n, §72) : land (also for name of towns; id KUR-e) AGR/MIL
unuwasha- (c) : ornament PER/REL
uttar = word  Cf. “utter” (English) ACT
uwate = to bring MI ACT

W:

wappu- (c) : river shore AGR/MIL
GIŠwarasma- (c) : firewood AGR/MIL
watar (n, §82) : water (id A) ? Pl wid?r : also "irrigation" AGR
welkuwan- (n) : grass, plant AGR
wellus- (c / n) : meadow (id ÚSAL) AGR
wemiya = to find MI ACT
wesi- (c) : pasture AGR
wetant- : year (id MU) AST
wiyana- : wine (id GEŠTIN) FOO

Z:

zahhais = battle MIL
zashai = dream (no nom.) REL
zeri- : cup, goblet (id DUGGAL) VES
zeriyalli- (n) : vessel stand VES
GIŠzuppari- (n) : torch MIL

April 22 2020

PRIMARY BY CATEGORY: * = major category

AGR = agricultural *

akkalan : (kind of plow) AGR
aniya- (I 4) : to act, create, work, achieve; ? to make grow (a plant) (id KIN) AGR
aniyatt- (c, §76) : achievement, work (id KIN-att-) AGR/MIL
asawar (n, §85) : enclosure AGR
assu- (n) : goods, merchandise (id NÍGGA) ? the good AGR
antu- (n) : property  AGR
halhaltumari- (c) : boundary stone , cornerstone AGR/MIL
halkis = cereal AGR
harsauwar (n) : agriculture, farming AGR
hilammar = gate + Éhilammar (n, §86) : gate AGR/MIL
(NA4)huwasi- (n) : grindstone; ritual monument, ritual stone AGR/REL
UDUiyant- (c) : sheep AGR
iyata- (n) : abundance AGR
irha- (c) : side, border (id ZAG) AGR/MIL
gimmara/gimra- "field" (§26) AGR
kuer- (I 1 c) : to harvest AGR
kuera- (c) : countryside (id AKÀR) AGR
kutt- (c) : wall AGR/MIL/MUN
malla- (II 2 c ?) : to grind AGR
marnu- (c) : (a kind of beer) AGR/FOO
marnuwant- (n) : (a drink) FOO
memal- (n, §79) : groats AGR
milit- (n, §76) : honey (id LÀL) AGR
muri(yan) = grapefruit, nominative = mures AGR
pahhuenant- (c) : fire AGR/MIL
pahhuwar, pahhur (n, §82) : fire AGR/MIL
panzakiti- (c) : plug, peg, pin AGR/MIL
parkus = high AGR/MIL
perunant- (c) : rock AGR
sakni- (c) : oil, fat AGR/FOO
salles- (I 1 f) : to grow, increase AGR
sallis = big AGR/MIL/ROY
sessar : beer (id KAŠ) AGR/FOO
sesariya- (I 4) : to filter, sieve AGR/FOO 
suhha- (c) : roof AGR/MUN/MIL
summanza(n)- (c) : rope, cord AGR/MIL 
dannatta- : empty, desert AGR
tarnas : (small dry measure of capacity) AGR/VES
taru- (n) : wood (id ?IŠ) AGR
tekan earth AGR
udni (n, §72) : land (also for name of towns; id KUR-e) AGR/MIL
wappu- (c) : river shore AGR/MIL
GIŠwarasma- (c) : firewood AGR/MIL
watar (n, §82) : water (id A) ? Pl wid?r : also "irrigation" AGR
welkuwan- (n) : grass, plant AGR
wellus- (c / n) : meadow (id ÚSAL) AGR
wesi- (c) : pasture AGR

ANI = animal, bird etc.

hara(n)- (c, §88a) : eagle ANI
pattar (n) : wing ANI
pittar (n, §82) : wing; feather ANI Cf. English “feather”
pittarpalhi (c) : (a bird) ANI
suppal- (n, §79) : animal ANI

FOO = food etc.

aku=  to drink (cf eku-, §11) FOO
akkusk = to drink a lot MI (reiterative) FOO
ed = to eat MI FOO
eku to drink  FOO 
marnu- (c) : (a kind of beer) AGR/FOO
marnuwant- (n) : (a drink) FOO
sakni- (c) : oil, fat AGR/FOO
GIŠsesarul- (n, §79) : sieve FOO 
sesariya- (I 4) : to filter, sieve AGR/FOO 
wiyana- : wine (id GEŠTIN) FOO

MIL = military *

alsant- (c) : prisoner MIL
aniya- (I 4) : to act, create, work, achieve; ? to make grow (a plant) (id KIN) AGR
aniyatt- (c, §76) : achievement, work (id KIN-att-) AGR/MIL
arkammas = tribute MIL
arkuwar (n, §85) : prayer REL
arnu = to bring MI ACT
asandul/asandulatar crew MIL
asandula- (c) : garrison MIL
atis (n) : axe MIL Cf. English “axe”
auri/awari- = awari- "border guard" (§17) MIL
halhaltumari- (c) : boundary stone , cornerstone AGR/MIL
halukannis = chariot MIL
harnink = to destroy HI Cf. English “to harm” MIL
Lúhattalwala/LÚhilamma-- : gate keeper, door guard MIL
hilammar = gate + Éhilammar (n, §86) : gate AGR/MIL
GIŠhuluganni- (c) : chariot MIL
irha- (c) : side, border (id ZAG) AGR/MIL
kuen = to strike, kill MI Cf. kill (English) + tuer vassal(French) MIL
kutt- (c) : wall AGR/MIL/MUN
LÚlahhiyala- (c) : man of war, soldier MIL
lahhiyatar (n, §83) : (military) campaign, expedition MIL
lingant- (c) : oath MIL/REL
luzzi- (n) : corvée = a day's unpaid labor owed by a vassal to his feudal lord/forced labour exacted in lieu of taxes, in particular that on public roads MIL
masdu- (c) : chain, rope, shackles MIL 
ninik = to mobilize MI MIL
pahhuenant- (c) : fire AGR/MIL
pahhuwar, pahhur (n, §82) : fire AGR/MIL
panzakiti- (c) : plug, peg, pin AGR/MIL
parkus = high AGR/MIL
sallis = big AGR/MIL/ROY
suhha- (c) : roof AGR/MUN/MIL
summanza(n)- (c) : rope, cord AGR/MIL 
tuzzis/tuzziyant - (c) : army MIL
udni (n, §72) : land (also for name of towns; id KUR-e) AGR/MIL
wappu- (c) : river shore AGR/MIL
GIŠwarasma- (c) : firewood AGR/MIL
zahhais = battle MIL
GIŠzuppari- (n) : torch MIL

PER = personal *

ais = mouth PER
annas = mother PER
annalla/annalli : maternal; old PER
antuhha/antuhsa/antuhsas - (c) = antuwahha- (§17a), antuhsa- "human being" PER
assus = good PER
atta- (c) : father PER
attalla- : paternal PER
eshar = blood PER
harsan/harsar- (n) : head; person (id SAGDU) PER
hassa hanzassa : grand-son and grand-grand-son ? (§89b) PER
istamas = to hear MI PER
kard= heart Cf. “heart” (English) + “coeur” (French) etc. etc. nominative = LOGO+ir PER
karuilis = old PER
kessaras = hand PER
guen(ant)- : woman (id MUNUS) PER
kuis, n kuit : (relative and interrogative pronoun; §119ff) ? kuit ap?t = "what is that ?" ? Also kuis = "someone", kuit = "something" (especially in UL kuis "no one, not the least") ? kuis  kuis : "the one  the other" ? kuis kuis : "whoever" (§120) ? kuis imma (kuis) : "whoever else" (§120) PER
kuissa : each (§125) PER
kuiski : someone kuitki : something (§124ff) ? UL kuiski : no one, no UL kuitki : nothing (§124) PER
nega- (c) : sister (id NIN) PER
negna- : brother (id ŠEŠ) PER
sasta- (c) : bed PER
ses = to sleep MI PER
suppisduwara- (c) : decoration, ornament PER/REL
unuwasha- (c) : ornament PER/REL

REL = religion *

alwanzatar (n, §83) : magic REL
alwanzessar (n) : witchcraft, magic REL
ariya- (I 4) : to study an oracle, ask an oracle REL
ariyasessar (n, §84) : oracle REL 
azzikk = to adore (all the time) MI REL
LÚhaliyatalla- : temple guard REL
handandatar (n, §83) : miracle REL
(NA4)huwasi- (n) : grindstone; ritual monument, ritual stone AGR/REL
É karim(n)i- : ritual building, temple REL
lahhurnuzzi- (n) : sacrificial altar REL
lingant- (c) : oath MIL/REL
parkuyatar (n, §83) : purification, atonement REL
sankunni/sankunniyant- (c) : priest (id LÚSANGA) REL
siu = god, nominative = siunis REL
suppis = pure REL
suppisduwara- (c) : decoration, ornament PER/REL
unuwasha- (c) : ornament PER/REL
zashai = dream (no nom.) REL

ROY = royalty *

eshas = ishas = "lord, master" (§10) ROY
GIŠhalmasuitt- (c) : throne (id GIŠGUZA) ROY
harsanalli- (n) : crown ROY
hassu- : king (id LUGAL) ROY
hassusara- : queen (id MUNUSLUGAL)  ROY
ishassara- (c) : lady ROY
sallis = big AGR/MIL/ROY

SCR = scribal

handai = to add MI ACT/SCR
hatrai = to write MI SCR
kupawi = to count MI Cf. français “couper” SCR
memiyas = word Cf. “memory” (English) + “mémoire” (French) etc. SCR
tuppi- (n) : tablet, document (Akk ?uppu) SCR

VES = pottery,vessels DUG logogram for vessels *

DUGhakkun?i- : (a pot) VES
DUGharsiyali- (n) : storage receptacle, pithos VES
isgaruh- (n, §87) : (a pot) VES
ispantuzzi = wine barrel VES
DUGkattamarant- (c) : (a pot) VES
DUGpalha- (c) : cauldron VES
sasanna- (c) : lamp VES
tarnas : (small dry measure of capacity) AGR/VES
tessummi- (c) : cup, goblet (id DUGGAL) VES
tuppa- (c) : vessel, container VES
zeri- : cup, goblet (id DUGGAL) VES
zeriyalli- (n) : vessel stand VES


Linear A Lexicon 2018 vocabulary only, no definitions: PART 3: entries 801-1166


Linear A Lexicon 2018 vocabulary only, no definitions: PART 3: entries 801-1166

Linear A Lexicon 2018 entries 801-1116

This lexicon adopts the conventions followed by L.R. Palmer in his ground-breaking work on Linear B, The Interpretation of Mycenaean Greek Texts. Cambridge: Cambridge University Press, © 1963, 1998. ix, 488 pp. ISBN 0-19-813144-5 (1998). For Palmers glossary, which follows these conventions, see pp. 402-473.  We have adopted these conventions to make the vocabulary of Linear A accessible to any and all, from lay persons not yet familiar with Linear A and non-linguists (somewhat) familiar with Linear B and/or A all the way to professional linguists adept in Linear B, and possibly also in Linear A, in order that everyone, regardless of education or scholastic background may readily access our Linear A Lexicon and come to familiarize him- or herself with at least the rudiments of Linear A, or in the case of professional linguists, with the intricacies of the syllabary.    

This Lexicon represents all of the vocabulary Alexandre Solça and I myself have compiled, plus around 100 additional exograms deciphered by Peter van Soebergen in his superb 4 volume set, Minoan Linear. Amsterdam, Brave New Books, © 2016. ISBN 9789402157574  
Originally published 1987 

801. rosa  
802. rosasiro 
803. rotau  
804. roti 
805. rotwei 
806. rua 
807. rudedi 
808. ruiko 
809. Rujamime 
810. ruka/rukaa/ruki/rukike 
811. Rukito 
812. ruko
813. rukue
814. ruma/rumu/rumata/rumatase
815. rupoka
816. ruqa/ruqaqa 
817. rura2 (rurai)
818. rusa/rusi
819. rusaka
820. rutari 
821. rutia 
822. ruzuna

823. sadi
824. saja
825. sajama/sajamana
826. sajamadi
827. sajea 
828. saka 
829. samidae 
830. samuku 
831. sanitii 
832. sapo/sapi
833. saqa
834. saqeri 
835. sara2 (sarai)/sarara/saro/saru 
836. saradi
837. sarara
838. sareju 
839. saro/saroqe
840. saru/sarutu 
841. sasaja
842. sasame 
843. Sasara(me)  
844. sasupu 
845. sato/sata 
846. sea/sei 
847. sedina 
848. sedire 
849. seikama 
850. Seimasusaa  
851. seitau
852. Sejarapaja 
853. Sejasinataki
854. Sekadidi 
855. Sekatapi 
856. sekidi  
857. Sekiriteseja 
858. sekutu 
859. semake
860. semetu 
861. senu 
862. sepa
863. sere -or- rese 
864. sesapa3
865. Sesasinunaa
866. sesi -or- sise
867.  setamaru 
868.  Seterimuajaku
869.  Setira 
870.  Setoija 
871. sezami 
872. sezanitao 
873. sezaredu 
874. sezatimitu 
875. sia 
876. side/sidi/sidare
877. sidate/sidatoi 
878. sidija
879. sii/siida/siisi 
880. siitau 
881. sija 
882. Sijanakarunau
883. sika 
884. siketapi
885. sikine 
886. Sikira/Sikirita 
887. sima 
888. simara 
889. simeki
890. simita 
891. sina
892. sinada
893. sinae  
834. sinakanau
895. sinamiu
896. sinatakira
897. sinedui
898. sipiki 
899. sipu3ka 
900. sire/siro/siru/sirute
901. siriki 
902. sireneti
903. sirumarita2 (sirumarita1)
904. sita2 (sitai) -or- ta2si (taisi) 
905. sitetu 
906. situ 
907. situra2re 
908. siwamaa
909. sodira
910. sokanipu
911. sokemase  
912. sudaja
913. suja 
914. sukinima
915. Sukirita/Sukiriteija  
916. suniku 
917. supu2ka
918. supa3 (supai)/supa3ra (supaira) 
919. supi/supu/supu2 (supui) 
920. sure  
921. suria
922. suropa 
923. sutu/sutunara
924. suu 
925. suwaresu
926. suzu 

923. taa
924. tadaki/tadati
925. tadeuka 
926. taikama 
927. Tainaro 
928. tainuma
929. tainumapa 
930. Ta2merakodisi (Taimerakodisi)
931. ta2re (raire)
932. ta2reki /ta2riki (aireki/tairiki)
933. Ta2rimarusi (Tairimarusi) 
944. tai2si (taisi) 
945. ta2tare
946. ta2tite
947. ta2u 
948. tajusu
949. takaa/takari 
950. taki/taku/takui
951. Tamaduda 
952.  Tanamaje
953.  Tanarateutinu 
954.  tanate/tanati  
955.  Tanunikina 
956.  tamaru 
957. tami/tamia/tamisi 
958. tani/taniria/tanirizu 
959. tanika
960. taniti 
961. Tanunikina
962. tanurija
963. tanuwasa... 
964. tapa
965. tapiida
966. tapiqe
967. tara/tare
968.  tarasa 
969.  tarawita
970. tarejanai
971. tarikisu 
972. tarina (tawena)
973. taritama 
974. taro 
975. tasa/tasaja 
976. tasaza
977. tasise 
978. tata/tati 
979. tatapa3du (tatapaidu)
980. ta2tare (taitare)
981. ta2tite (taitite)
982. Tateikezare... (truncated)
983. tedasi/tedatiqa 
984. tedekima 
985. teepikia 
986. teizatima
987. teja(i)/teija
988. teijo
989. tejare 
990. tekare
991. teke/teki 
992. tekidia 
993. temada/temadai
994. temeku
995. temirerawi 
996. tenamipi 
997. tenata/tenataa 
998. Tenatunapa3ku
999. tenekuka
1000. teneruda 
1001. teniku 
1002. tenita(ki) 
1003. tenu/tenumi 
1004. tepi
1005. tera/tere
1006. teraseda 
1007. tereau 
1008.  tereza 
1009.  teri (tewe)/teridu
1010.  terikama 
1011.  tero/teroa 
1012.  terota -or- rotate -or- tatero
1013. terusi 
1014.  tesi/tesiqe  
1015. Tesudesekei 
1016. tetita2 (tetitai)
1017. tetu 
1018. Tewirumati  
1019. Tidama  
1020. tidata 
1021. tidiate
1022. tiditeqati
1023. tiduni/tiduitii
1024. tiisako 
1025. tija
1026. tika 
1027. titiku 
1028. tikiqa 
1029. tikuja 
1030. tikuneda
1031. timaruri/timaruwite
1032. timasa 
1033. timi 
1034. timunuta 
1035. tina
1036. Tinakarunau 
1037. tinata/tinita  
1038. tinesekuda 
1039. Tininaka
1040. tinu/tinuka/tinuja 
1041. tinusekiqa 
1042. tio 
1043. tiqatediti
1044. tiqe/tiqeri/tiqeu 
1045. tiraduja 
1046. tira2
1047. tirakapa3 (tirakapai)
1048. tire 
1049. tisa 
1050. tiri 
1051. tiriadidakitipaku
1052. tisiritua
1053. tisudapa
1054. tita 
1055. titema 
1056. titiku 
1057. titima 
1058. titisutisa 
1059. tiu
1060. tiumaja 
1061. tizanukaa
1062. toipa 
1063. tome 
1064.  toraka 
1065. toreqa
1066. toro
1067. totane 
1068. tuda
1069. tui 
1070. tujuma 
1071. tukidija
1072. tukuse 
1073. tuma/tumei/tumi 
1074. tumitizase 
1075. tunada
1076. tunapa
1077. tunapa3ku
1078. tunija

1079. tunu/tunuja

1080. tuqenu… (truncated)

1081. turunu 
1082. Tupadida
1083. tuqe
1044. turaa 
1085. turunuseme 
1086. turusa
1087. tusi/tusu 
1088. tusupu2
1089. tute/tutesi 

1090. udami/udamia
1091. udeza
1092. udimi 
1093. udiriki 
1094. ukanasi... (truncated) 
1095. ukare 
1096. Ukareasesina 
1097. uki 
1098. uminase 
1099. unaa 
1019. unadi 
1100. unakanasi
1101. unana 
1102. unarukanasi/unarukanati
1103. upa 
1104. uqeti 
1105. urewi 
1106. uro 
1107. uso/usu 
1108. uta/uta2 (utai) 
1109. utaise
1110. utaro 
1111. Utinu 

1112. waduko
1113. waduna
1114. Wadunimi 
1115. waja 
1116. wanai 
1117. wanaka
1118. waomi 
1119. wapitinara2 
1120. wapusua  
1121. wara2qa (waraiqa)

1122. wasato

1123. Wasatomaro

1124. + wasukinima

1125. watepidu 
1126. Watumare
1127. wazudu 
1128. weruma/werumati
1129. wetujupitu
1130. widina 
1131. widui 
1132. widunimi 
1133. wija 
1134. Wijasumatiti 
1135. winadu
1136. winipa 
1137. winu
1138.  winumatari 
1139. wiraremite 
1140. wireu 
1141. wirudu 
1142. wisasane 
1143. witejamu 
1144. witero

1145. zadeu
1146. adeujuraa 
1147. zadua 
1148. zakisenui
1149. zama/zame
1150. zanwaija
1151. zapa 
1152. zare/zaredu
1153. zareki
1154. zaresea 
1155. zasata 
1156. zirinima
1157. zokupa
1158. zokutu 
1159.zudi/zudira/zudu 
1160. zukupi 
1061. zuma 
1062. zupaku 
1163. zurinima
1164. zusiza 
1165. zusu HT 1
1166. zute 

Save

Linear A Lexicon 2018 vocabulary only, no definitions: PART 2: entries 440-800


Linear A Lexicon 2018 vocabulary only, no definitions: PART 2: entries 440-800

Linear A Lexicon 2018 entries 440-800

This lexicon adopts the conventions followed by L.R. Palmer in his ground-breaking work on Linear B, The Interpretation of Mycenaean Greek Texts. Cambridge: Cambridge University Press, © 1963, 1998. ix, 488 pp. ISBN 0-19-813144-5 (1998). For Palmers glossary, which follows these conventions, see pp. 402-473.  We have adopted these conventions to make the vocabulary of Linear A accessible to any and all, from lay persons not yet familiar with Linear A and non-linguists (somewhat) familiar with Linear B and/or A all the way to professional linguists adept in Linear B, and possibly also in Linear A, in order that everyone, regardless of education or scholastic background may readily access our Linear A Lexicon and come to familiarize him- or herself with at least the rudiments of Linear A, or in the case of professional linguists, with the intricacies of the syllabary.    

This Lexicon represents all of the vocabulary Alexandre Solça and I myself have compiled, plus around 100 additional exograms deciphered by Peter van Soebergen in his superb 4 volume set, Minoan Linear. Amsterdam, Brave New Books, © 2016. ISBN 9789402157574  
Originally published 1987 

440. maa
441. madadu 
442. madati
443. madi HT 3
444. mai/maimi 
445. majutu 
446. makai/makaise 
447. makaita 
448. makarite  
449. mana/manapi 
450. maniki 
451. Manirizu 
452. manuqa
453. maro/maru/maruku/maruri 
454. masa/masaja 
455. masi/masidu 
456. Masuja 
457. masuri 
458. matapu
459. mateti 
460. mati/matiti 
461. matizaite 
462. maza/mazu  
463. medakidi  
464. Mekidi 
465. mesiki -or- sikime – or - kimesi 
466. mepajai
467. mera 
468. merasasaa/merasasaja 
469. mesasa
470. Mesenurutu
471. meto 
472. Meturaa
473. meza 
474. mia
475. midai 
476. midani 
477. midamara2 (midamarai) 
478. midara
479. midemidiu 
480. mie
481. miima  
482. Mijanika
483. mijuke
484. mikidua 
485. mikisana/mikisena
486. minaminapii 
487. minedu
488. mini 
489. miniduwa 
490. minumi
491. minute (sing. minuta2 – minutai) 
492. mio/miowa 
493. mipa
494. mireja
495. miru 
496. mirutarare  
497. misimiri
498. misuma
499. mita 
500. miturea 
501. mizase
502. Mujatewi
503. muko 
504. mupi 
505. murito 
506. muru HT 3

507. naa 
508. nadare
509. nadi/nadiradi/nadiredi 
510. nadiwi
511. nadu
512. Nadunapu2a 
513. Naisizamikao 
514. naka  
515. nakiki 
516. Nakininuta
517. nakuda 
518. Namarasasaja
519. Namatiti
520. nami  
521. namikua/namikuda
522. namine 
523. nanau 
524. nanipa3
525. napa3du
526. nara/naru 
527. narepirea
528. naridi 
529. narita
530. naroka 
531. nasarea
532. nasekimi 
533. nasi 
534. nasisea
535. nataa/nataje 
536. Natanidua
537. natareki 
538. nati
539. nazuku/nazuru 
540. nea 
541. neakoa  
542. nedia
543. nedira
544.  neka/nekisi 
545. nemaduka 
546. Nemaruja
547. nemi -or- mine 
548. Nemiduda 
549. Nemusaa 
550. Nenaarasaja 
551. neqa 
552. Neramaa 
553. nerapa/nerapaa 
554. nere 
555. nesa/nesaki/nesakimi 
556. Nesasawi 
557. Nesekuda  
558. neta 
559. netapa
560. netuqe
561. nidapa
562. nidiki/nidiwa 
563. niduti
564. nijanu
565. niku/nikutitii 
566. nimi
567. nipa3 
568. nira2 (nirai) -or- nita2 (nitai) )
569. niro/niru 
570. nise/nisi 
571. nisudu 
572. nisupu
573. niti/nitinu 
574. nizuka
575. nizuuka
576. nua
577. nude 
579. nuduwa
580. nuki/nukisikija
581. numida/numideqe
582. nupa3ku 
583. nupi 
584. nuqetu 
585. nuti/nutini 
586. Nutiuteranata
587. nutu
588 nuwi 

589. odami/odamia 
590. okamiza
591. Okamizasiina
592. opi  
593. ora2dine (oraidine) 
594. osuqare 
595. otanize
596. oteja 

597. pa/paa
598. padaru
599. padasuti
600. pade
601. padupaa
602. pa3a/pa3ana 
603. pa3da 
604. pa3dipo
605. pa3e
606. pa3karati 
607. pa3kija
608. pa3ku 
609. pa3ni/pa3nina/pa3niwi 
610. pa3pa3ku
611. pa3qa 
612. pa3qe -or- qepa3 i.e. paiqe -or- qepai
613. pa3roka
614. pa3sase 
615. pa3waja 
616. paiki... (truncated right) 
617. Paito 
618. paja/pajai
619. pajare 
620. paka 
621. paku 
622. Pamanuita
623. para 
624. parane 
625. paroda
626. parosu 
627. pasarija 
628. pase
629. paseja 
630. pasia
631. pasu 
632. pata/patu 
633. patada
634. patane  
635. pataqe
636. pazaku
637. pia/pii 
638. pija/pijani/pijawa 
639. piku/pikui/pikuzu 
640. pimata 
641. pimitatira2 (pimitatirai)
642. pina/pini 
643. pirueju
644. pisa 
645. pita/pitaja 
646. pitakase/pitakesi  
647. pitara/pite(ri) 
648. piteza
649. pitisa
650. piwaa
651. piwaja
652. piwi
653. posa 
654. posi -or- sipo 
655. potokuro
656. pu2juzu
657. pu2ra2 (pu2rai)
658. pu2reja
659. pu2su/pu2sutu 
660. pu3pi
661. pu3tama
662. puko 
663. punikaso
664. puqe
665. pura2 (purai)
666. pu2reja... (truncated)
667. pusa/pusi
668. pusuqe
669. putejare

670. Qara2wa 
671. Qa2ra2wa 
672. qajo
673. qaka 
674. qakure
675. qanuma  
676. qapa3 (qapai) 
677. qapaja/qapajanai 
678. qaqada  
679. Qaqaru 
680. qara2wa (qaraiwa)
681. qareto 
682. qaqisenuti
683. qaro  threshold 
684. qasaraku 
685. qatidate 
686. qati/qatiju/qatiki 
687. qedi 
688. qedeminu 
689. qeja 
690. qeka 
691. qekure
692. Qenamiku
693. qenupa
694. qepaka
695. qepita
696. qepu 
697. qequre 
698. qera2u/qera2wa/qera2ja HT 1
699.  qeria/qeriu 
700. qero 
701. qerosa 
702. qesidoe
703. qesite
704. qesizue 
705. qesupu
706. qesusui
707. qeta2e (qetaie)
708. qeti 
709. qetune/qitune 
710. qisi
711. qoroqa 
712. quqani 
713. raa
714. rada/radaa/radakuku/radami 
715. radarua 
716. radasija
717. radizu 
718. radu/rade 
719. ra2ka (raika) 
720. Ra2madami (raimadami)
721. ra2miki (raimiki)
722. ra2natipiwa (rainatipiwa)
723. ra2pu/ra2pu2 (raipu/raipu2)
724. ra2ri (rairi) 
725. ra2rore
726. ra2ru 
727. ra2saa 
728. ra2ti (raiti)
729. Raja/Raju 
730. raka/rakaa
731. ranatusu
732. rani
733. raodiki 
734. rapa/rapu 
735. rapu3ra 
736. raqeda
737. rarasa
738. raride... (truncated right) 
739. rarua
740. rasa/rasi 
741. rasamii 
742. rasasaa/rasasaja 
743. rata/ratapi 
744. ratada
745. ratise (ritise?)
746. razua 
747. rea 
748. reda/redana/redasi 
749. Redamija
750. redise 
751. reduja 
752. reja/rejapa 
753. rekau 
754. rekotuku 
755. reku/rekuqa/rekuqe
756. rema/rematuwa
757. remi
758. renara/renaraa 
759. renute
760. repa
761. Repu2dudatapa 
762. repu3du
763. reqasuo
764. reradu 
765. Rera2tusi (Reraitusi)
766. Reratarumi 
767. rerora2 (rerorai)
768. rese/resi/resu  
769. retaa/retada 
770. retaka 
771. retata2
772. retema 
773. reza 
774. rezakeiteta 
775. ria 
776. ridu 
777. rikata 
778. rima 
779. rimisi 
780. ripaku
781. ripatu 
782. riqesa
783. rira/riruma
784. rirumati 
785. risa
786. Risaia3dai 
787. Risumasuri 
788. ritaje 
789. rite/ritepi 
791. ritoe
792. rodaa/rodaki 
793. roe 
794. roika 
795. roke/roki/roku 
796. romaku
797. romasa
798. ronadi
799. rore/roreka
800. rorota -or- taroro

Linear A Lexicon 2018 vocabulary only, no definitions: PART 1: entries 1-439


Linear A Lexicon 2018 vocabulary only, no definitions: PART 1: entries 1-439

Linear A Lexicon 2018 entries 1-439

This lexicon adopts the conventions followed by L.R. Palmer in his ground-breaking work on Linear B, The Interpretation of Mycenaean Greek Texts. Cambridge: Cambridge University Press, © 1963, 1998. ix, 488 pp. ISBN 0-19-813144-5 (1998). For Palmers glossary, which follows these conventions, see pp. 402-473.  We have adopted these conventions to make the vocabulary of Linear A accessible to any and all, from lay persons not yet familiar with Linear A and non-linguists (somewhat) familiar with Linear B and/or A all the way to professional linguists adept in Linear B, and possibly also in Linear A, in order that everyone, regardless of education or scholastic background may readily access our Linear A Lexicon and come to familiarize him- or herself with at least the rudiments of Linear A, or in the case of professional linguists, with the intricacies of the syllabary.    

This Lexicon represents all of the vocabulary Alexandre Solça and I myself have compiled, plus around 100 additional exograms deciphered by Peter van Soebergen in his superb 4 volume set, Minoan Linear. Amsterdam, Brave New Books, © 2016. ISBN 9789402157574  
Originally published 1987 

1. adai
2. adakisika 
3. ade
4. adara/adaro/adaru 
5. adidakitipaku 
6. adikite(te)...
7. adoro 
8. adi
9. adina/adine
10. adu 
11. adu2sara
12. adukumina 
13. Adunitana
14. adure/adureza
15. aduza
16. ajesa 
17. aju
18. aka 
19. Akanu/Akanuzati 
20. Akanuzati 
21. akara/akaru HT 2
22. akarakitanasijase 
23. ake 
24. akipiete(ne?)

25. akiro

26. akoane

27. akumina
28. ama
29. amaja 
30. amarane... (truncated)
31. amawasi
32. amidao/amidau
33. amata
34. amita 
35. ana
36. ananusijase
37. anaqa
38. anatijowaja
39. anatu 
40. anau
41. anepiti
42. apa3di (apaidi)... (truncated)
43. apadupa... (truncated 
44. apaija
45. apaki
46. aparane
47. apaki
48. apero
49. api 
50. apu2nadu
51. ara 
52. araju 
53. arako 

54. arakokuzu

55. aranare/aranarai HT 1
56. aratiatu 
57. aratu/aratumi... (truncated)
58. arauda
59. aredai

60. Arekinedisa(?)ma

61. Arenesidi  
62. arepirena
63. aresana
64. ari
65. arinita 
66. arija
67. aripa
68. ari/aru 
69. arisu 
70. arenita
71. aro/aru
72. arokaku 
73. arote
74. arote2
75. arisu
76. aru
77. arura 
78. arudara  
79. aruma 
80. aruqaro 
81. asadaka 
82. asamune 
83. Asara2
84. Asasarame 
85. asasumai(no)
86. Asasumaise
87. ase/asi
88. asu
89. aseja/asuja 
90. asesina 
91. asidatoi  
92. asijaka
93. asikira 
94. asisupoa
95. asona 
96. Asuja
97. asumi
98. asupuwa 
99. atade 
100. ataijodeka
101. ataijowa(e)
102. atanate 

103. A-ta-no-dju-wa-ja

104. atare 
105. atika 
106. atiru
107. atu 
108. aurete
109. auta 
110. awapi 
111. azura

112. daa 
113. dadai/dadana
114. Dadakitipaku
115. dadumata
116. dadumina/dadumine 
117. dadute
118. dai/daina
119. daipita
120. daka/daki/daku
121. dakuna
122. Dakusene(ti) 
123. damate 
124. dame/dami
125. daminu
126. danasi
127. danekuti
128. daqaqa
129. daqera 
130. dare 
131. darida (daweda)
132. daropa 
133. darunete
134. daserate
135. dasi
136. datapa 
137. datara/datare
138. data2 (datai)
139. datu 
140. Dawa 
141. dea 
142. deauwase 
143. dedi 
144. dejuku 
145. deka -or- kade 
146. Demirirema
147. depa/depu
148. deponiza
149. dewa -or- wide
150. dide/didi
151. dideru 
152. didikase/didikaze HT 1
153. dii
154. dija/dije
155. dika/dikaki.../dikatare (right truncated) 
156. Dikate 
157. dikime
158. dikise 
159. dima/dimaru 
160. dimedu
161. dinaro
162. dinasuka
163. dinau 
164. dipa3a (dipaia)
165. dipaja 
166. diqe -or- qedi
167. diqise
168. dirasa
169. diradina/diredina
170. direna (diwena)
171. dirina
172. diru 
173. disa
174. disipita 
175. ditajaru
176. ditamana 
177. du/dua/duja
178. dudama
179. duja
180. dumaina 
181. dumedi
182. dumitatira2 (dumitatirai)
183. dunawi
184. dupa3na (dupaina)
185. dupitewa 
186. Dupu3re (dupure)
187. dura2
188. durare 
189. duratiqe
190. dureza/durezase
191. durui... (truncated)
192. dusi/dusini
193. dusima 
194. dusu 
195. duti 
196. duwi 
197. duzu/duzuwa

198. edamisa
199. edija
200. edu
201. eka  
202. enasi
203. eniwa
204. epa3 (epai)
205. ero 
206. esija
207. etanasu
208. eta2qe (etaiqe)
209. etori 
210. ezusiqe

211. ia
212. Ida/Idaa/Idada/Idapa3
213. Idamate/Idamete 
214. idami
215. idapa3isari 
216. Idarea
217. idorinita
218. Idunesi 
219. iduti 
220. ija 
221. ijadi 
222. ijapa
223. Ijapame 
224. ijaredija
225. ijate
226. ika 
227. Ikesedesute  
228. Ikurina
229. ikuta
230. imas
231. imisara
232. ina
233. inaimadu
234. inaja
235. Inajapaqa 
236. inasi
237. inawa
238. ipasaja
239. ipinama/ipinamina
240. ipinamasirute
241. ira2 (irai)
242. iruja 
243. isari 
244. ise 
245. itaja 
246. itaki
247. itijukui
248. Itinisa 

249. itisapuko

250. Ititikuna
251. itowaja
252. Izurinita

252. jaa
254. jadi/jadu
255. jadikitetedupu2re
256. jadikitu
257. jadireja
258. jadurati
259. jai  
260. jainwaza 
261. jaiterikisu 
262. jaitose 
263. jaja 
264. jakisikinu 
265. jako/jaku/jakuti 
266. jamaa 
267. jamauti 
268. jami/jamidare 
269. januti 
270. japa/japadi 
271. japaka/japaku 
272. Japametu 
273. Japanidami
274. japarajase 
275. jara2qe (jaraiqe)
276. jara/jare/jaremi 
277. jarepu2
278. jarete
279. jari/jarina/jarinu 
280. jaripa3ku  
281. jarisapa 
282. jaru -or- ruja
283. jarui 
284. jasaja 
285. jasumatu 
286. jasapai
287. Jasaraanane 
288. jasasaramana/jasasarame 
289. jasidara 
290. jasea/jasepa 
291. jasie  
292. jasuma(tu) 
293. jataiouja
294.  jate/jateo 
295. jatimane 
296. jatituku+ jatituku 
297. jatoja
298. jawapa3... (truncated)
299. jaupamaida
300. jawi 
301. jedi 
302. jeka
303. jemanata 
304. jetana 
305. jua 
306. judu 
307. juerupi 
308. juka
309. jukunapakunuu
310. juma/jumaku 
311. juraa 
312. jureku  
313. juresa 
314. jutiqa
315. juu 

316. kadi 
317. kadumane
318. kadusi
319. kae/kai
320. kaika 
321. kairo 
322. kaji/kaju
323. kaki/kaku
324. kakupa
325. kakunete/kakusunetu
326. kami  
327. kana/kanatiti/kanau 
328. kanaka 
329. Kanijami 
330. kanita 
331. kanuti 
332. kapa/kapaqe/kapate/kapi 
333. kapasara2 (kapasarai)
334. kaporu 
335.  kapu3si 
336.  kaqa/kaqe 
337.  kara/karu  
338.  karero
339.  karona
340.  karopa2 (karopai) 
341.  karu 
342.  karunau 
343.  kasaru 
344.  kasi
345.  Kasidizuitanai 
346. Kasikidaa
347. kasitero 
348. katanite
349. kataro 
350. kati 
351. kaudeta 
352. kaudoni
353. kauzuni 
354. keda 
355. keire
356. Kekiru
357.  kera/kero
358. keta/kete/ketu 
359. Ketesunata 
360. kezadidi
361. kida/kidi 
362. kidapa 
363. kidaro 
364. kidata/kidate
365. kidini 
366. kidiora
367. kii/kiipa
368. kija 
369. kika 
370. kikadi  
371. kikina 
372. kikiraja
373. kimara2 (kimarai)
374. kimu 
375. kina  
376. kinima
377. kinite
378. kipaa (see also unaa below)
379. kipira2 (kipirai)/kipirija
380. kiqa 
381. kira 
382. kireta2
383. kiretana HT 2
384. kiretaiwinu + kiretana winu
385. kireza 
386. kiro/kirisi/kiru HT 1
387. kirusata -or- rusataki -or- satakiru
388. kiso 
389. kisusetu
390. kitai/kitei  
391. kitanite 
392. kitanasija/kitanasijase
393. kiti 
394. kitina 
395. kitiqa
396. kito 
397. koiru 
398. koja 
399. komu 
400. kopu
401. koru 
402. Kosaiti 
403. kuda 
404. kudona
405. kuduri (kuduwe?)
406. kujude 
407. kuka 
408. kukudara 
409. kumaju 
410. kumapu
411. kuminaqe 
412. kunisu 
413. kupa/kupi
414. kupa3natu
415. Kupa3nu HT 1 HT 3
416. kupa3pa3 
417. kupa3rija
418. kupaja 
419. kupari 
420. Kupatikidadia
421. kupazu 
422. kupi
423. kuqani
424. kura
425. kuramu 
426. kurasaqa 

427. kuratujo

428. kureda 
429. kureju
430. kuro/kurotu 
431. kuto/kutu
432. kuruku
433. kuruma 
434. Kutiti 
435. kutu 
436. kutukore
437. kuwa -or- waku 
438. kuzu 
439. kuzuni