summer haiku d’été – cool cat how I leap = chat sage comme je saute


summer haiku d'été – cool cat how I leap = chat sage comme je saute





cool cat how I leap
over the lush grass...
no moon? big deal

chat calme comme je saute
par-dessus l'herbe verdoyante ...
pas de lune ? alors ?

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

painting at a friend's place = peinture chez un ami


Advertisement

summer haiku d’été – lazy ole’ lynx = lynx paresseux


summer haiku d’été – lazy ole’ lynx = lynx paresseux

lazy ole’ lynx
lollin’ in the grass –
it ain’t catnip but...




lynx paresseux
qui se prélasse dans l’herbe  –
l’herbe aux chats ? non, mais ...

Richard Vallance

haiku d’été – chirping in the grass = elle stridule dans l’herbe


haiku d’été - chirping in the grass = elle stridule dans l’herbe

chirping in the grass
the iridescent grasshopper -
a warm day’s rondeau




elle stridule dans l’herbe,
la sauterelles iridescente  -
rondeau d’un jour chaud

Richard Vallance

spring haiku de printemps – Leela Gilday chants = Leela Gilday chante


spring haiku de printemps – Leela Gilday chants = Leela Gilday chante

Leela Gilday chants,
her voice the snowy owl’s
and the tundra greens

Leela Gilday chants 620

Leela Gilday chante,
elle est la chouette blanche –
que la toundra verdit !

Richard Vallance

And here is the link to her fantastic site, Leela Gilday, K’eintah Natse Ju:

https://www.leelagilday.com/

By some fabulous and bizarre co-incidence, her middle name Natse is almost identical to the Japanese word, Natsu, which means summer!

En haut, le lien à son site,  Leela Gilday, K’eintah Natse Ju:

Par pure coincidence bien bizarre, son nom Natse est presque identique au mot japonais, Natsu, qui signifie l’été ! 

summer haiku d’été – seaside sand grass = les herbes marines


summer haiku d’été – seaside sand grass = les herbes marines 

seaside sand grass,
sailboat on the horizon –
let’s share the merlot!

sandy beach 620

les herbes marines,
voilier à l’horizon –
partageons le merlot !

Richard Vallance

for/ pour Colette Genest, photo by/ par Colette Genest


summer haiku d’été – calico cat = chatte tricolore

calico cat
hiding in the grass
in her wee mind

calico cat hiding in the grass 620

chatte tricolore
cachée dans l’herbe
selon son esprit

Richard Vallance

All calico cats are female, because they have 3 colours.

Toutes les chattes tricolores sont des femelles, car elles ont trois couleurs.

winter haiku d’ haiku – silver grass = herbe argentée


winter haiku d’ haiku - silver grass = herbe argentée

silver grass
bowing to the blast -
trees whip-lashed

haiku snowstorm grass

herbe argentée
s’agenouillant à la rafale -
arbres fouettés

Richard Vallance

If we yield to life we survive better than if we put our backs up. Si l’on cède à la vie, on réussit mieux que si l’on reste têtu.