spring haiku = how the robin chirps = que le rouge-gorge chante


spring haiku = how the robin chirps = que le rouge-gorge chante'Tis better to have loved and lost than never to have loved at all.” - Alfred Tennyson (1809-1892)

« Il vaut mieux avoir aimé et perdu, que de n'avoir jamais aimé. » - Alfred Tennyson ( 1809-1892 )





how the robin chirps
I'll love you all forever
even when you're lost

que le rouge-gorge chante
je vous aime à jamais ... même
si tu es perdu

Richard Vallance

© by/ par Richard Vallance 2020

photo public domain/ domaine public Pixabay


Advertisement

winter haiku d’hiver – a tiny foal = un petit poulin


winter haiku d’hiver – a tiny foal =  un petit poulin

a tiny foal 
frozen in mud for eons  –
we weep for him

a tiny foal 620

un petit poulin
gelé si longtemps dans la boue –
l’on pleure pour lui

Richard Vallance


	

eternal spring haiku du printemps éternel – I peer through leaves = à travers les feuilles


eternal spring haiku du printemps éternel – I peer through leaves = à travers les feuilles

I peer through leaves
and who am I thrilled to see? –
why you, my dear serf

à travers les feuilles
qui est-ce que je vois? –
toi, mon cher serf

I peer through the leaves 620

Richard Vallance

in memory of my beloved Maine Coon chat, Argentée
à la mémoire de ma Maine Coon chérie, Argentée 

eternal summer haiku de l’été éternel – sweet cat passed away = chère chatte trépassée


eternal summer haiku de l’été éternel – sweet cat passed away = chère chatte trépassée

sweet cat passed away,
you dash through heaven’s forests –
my wee free spirit

free spirit 620

chère chatte trépassée
dans les forêts du ciel –
pet’t esprit libre

Richard Vallance

in memory of my beloved Maine Coon chat, Argentée
à la mémoire de ma Maine Coon chérie, Argentée