winter haiku d’hiver - snow and smoke = la neige et la fumée snow and smoke trailing after the train dust the forest hillsécoulées du train la neige et la fumée couvrent la forêt Richard Vallance
Tag: forests
summer haiku d’été – follow the stars = suivre les étoiles
summer haiku d’été – follow the stars = suivre les étoiles follow the stars not the ghosts in the forest... the stars are angelssuivre les étoiles pas les fantômes forestiers ... les étoiles ? les anges ! Richard Vallance
spring haiku de printemps – fiddleheads = têtes de violon
spring haiku de printemps – fiddleheads = têtes de violon fiddleheads in the forested hills – andante breezetêtes de violon sur les collines forestières – brise andante Richard Vallance Fiddleheads are native to Canada. They taste like spinach. They thrive in the Gatineau Hills just outside Ottawa and the Outaouais. Les têtes de violon sont endémiques au Canada. Elles ont le goût des épinards. Elles prospèrent sur les collines de la région du Gatineau proches d’Ottawa et de l’Outaouais.
I Argentée
I Argentée I Argentée have lived a hardy life: a Maine Coon mix, I’ve forded babbling rills, the freest spirit, who’s never suffered strife! Why, I have scaled formidable forest hills, where I’ve run into coons and surly bears who’ve never phased me in the very least; I’ve roamed the fields and sounded foxes’ lairs, so why be so surprised when I am deceased. Because I pride the space I always crave, although I was on leash, the leash was loose, to leave me running free, for being brave, since as you know I’ve always been so spruce! For all the bugs I’ve chased and mice I’ve caught I bid you, fairest friends, to mourn me not. Richard Vallance March 29 2019 in memoriam, fairest Argentée, libre esprit (free spirit) April 15 2003 – March 14 2019
eternal summer haiku de l’été éternel – sweet cat passed away = chère chatte trépassée
eternal summer haiku de l’été éternel – sweet cat passed away = chère chatte trépassée sweet cat passed away, you dash through heaven’s forests – my wee free spiritchère chatte trépassée dans les forêts du ciel – pet’t esprit libre Richard Vallance in memory of my beloved Maine Coon chat, Argentée à la mémoire de ma Maine Coon chérie, Argentée
Canadian Spirit Voices
Canadian Spirit VoicesOn Spirit Lake the voices flew across the coves where forests grew, tossing the fragrance of the sun over the pines where spirits run. Where spirits ran, they run today, ancestors' voices up the spruce, where paddlers camp but never stay where eagles eye the rummaging moose, where wolves and bears are born again only to see their spring cubs slain, where we encamped and they stormed in and killed the last of our last kin. Can you imagine what a surprise when they see clarity in our dark eyes? Richard Vallance
spring haiku de printemps – fiddleheads =têtes de violon
spring haiku de printemps – fiddleheads =têtes de violon fiddleheads in a rain shower – water musictêtes de violon dans la pluie légère – « water music » Richard Vallance - based on the Water Music suite by George Frederick Handel (1685-1759). Fiddleheads blossom in late April and early May in Canada. - basé sur le « Water Music » par George Frederick Handel (1685-1759). Au Canada les têtes de violon fleurissent vers la fin d’avril et au début de mai.
winter haiku d’hiver = northern lights = aurore boréale
winter haiku d’hiver = northern lights = aurore boréale
northern lights over forest paths phantom wolves l’aurore boréale sur les sentiers forestiers loups fantômes Richard Vallance
two winter haiku = deux haikus d’hiver
two winter haiku = deux haikus d’hiver snowflakes brushing white pine hills ... forest dreams pins blancs frôlés de flocons de neige ... rêves forestierssnowflakes brushing wolves’ ear tufts ... forest dreams touffes des loups frôlées de flocons de neige ... rêves forestiers
Richard Vallance
Some more astounding photos of Argentée in the woods in Ottawa
Some more astounding photos of Argentée in the woods in Ottawa:
The first 2 photos in the first series of 3 are of the National Capital Commission Parkway, which is forest land running straight through the heart of Ottawa for 40 kilometres (25 miles for Americans). In the third photo we see Argentée sitting in the grass on top of the cliff you see in the first photo.
In the second series of 4 photos, you see Argentée in the grass again, and in the last photo you can see her merrily dragging me back home along the forest path. That is why she is in fact a forest cat. It is her breed. And she knows exactly where she is going.
The pristine beauty of Canada. Lac Philippe. Only 40 km. outside Ottawa, the Capital City
The pristine beauty of Canada. Lac Philippe. Only 40 km. outside Ottawa, the Capital City:![]()
![]()
![]()
![]()
The most beautiful and one of the most peaceful countries on Earth. The entire country looks like this! Impressive eh!
You must be logged in to post a comment.