summer haiku d’hiver – in the thunderstorm = orage de tonnerre in the thunderstorm gusts whip up the lake – loons echo through rainorage de tonnerre, les rafales fouettent le lac – échos des huards Richard Vallance
Tag: echos
summer haiku d’hiver – on a stifling night – la nuit trop chaude
summer haiku d’hiver – on a stifling night – la nuit trop chaude on a stifling night wolves howl at the moon echoing loonsla nuit trop chaude, les loups hurlent à la lune, échos des huards Richard Vallance
You must be logged in to post a comment.