My article, Lexicon of Chariot Construction in Mycenaean Linear B, has been accepted in advance by the international historical journal, Epohi/Epochs


My article, Lexicon of Chariot Construction in Mycenaean Linear B, has been accepted in advance by the international historical journal, Epohi/Epochs:

Epohi Epochs historical journal

I shall be submitting it to the editor-in-chief, Stefan Iordanov of the Faculty of History of St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo (hence forward referred to as UVT), Bulgaria. The editorial board consists of highly prestigious researchers:

Executive Editor:

Stefan Yordanov, Associate Prof., Ph.D., St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo

Editor-in-Chief:

Ivan Tyutyundjiev, Prof., Dr. Hab., St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo

Deputy Editors in Chief:

Plamen Pavlov, Prof., Ph.D., St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo

Nikolay Kanev, Associate Prof., Ph.D., St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo

Editors:

Acad. Vasil Gyuzelev, Prof., Dr. Hab., Member of the Bulgarian Academy of science and President of the Association of Byzantinists and Medievalists in Bulgaria

Demetrios Gonis, Dr. Hab., Professor Emeritus of University of Athens (Greece)

Mirosław Jerzy Leszka, Prof., Dr. Hab., University of Lodz (Poland)

Tatyana Leontyeva, Prof., Dr. Hab., State University of Tver (Russia)

Milko Palangurski, Prof., Dr. Hab., St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo

Petko Petkov, Проф. д-р Петко Петков, St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo

Rumen Yankov, Prof., Dr. Hab., St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo

Mariya Ivanova, Prof., Dr. Hab., St. Cyril and St. Methodius University of Veliko Tarnovo

Dan Dana, Chargé de recherche de 1ère classe, Ph.D., Centre Nationale de la Recherche Scientifique – Paris (France)

Issue editors:

Nikolay Kanev, Associate Prof., Ph.D.

Stefan Yordanov, Associate Prof., Ph.D.

Advertisement

Decipherment of Linear A tablet HT 7, probably inscribed in New Minoan, i.e. the Mycenaean superstratum


Decipherment of Linear A tablet HT 7, probably inscribed in New Minoan, i.e. the Mycenaean superstratum:

Linear A tablet HT 7 Hagha Triada 620

Linear A tablet HT 7 (Haghia Triada) may have been inscribed entirely in New Minoan, i.e. in the Mycenaean superstratum, and not in the Minoan substrate language at all. The decipherment does makes sense in proto-Greek, but I cannot account for the presence of the numbers 3 & 4, which casts doubt on it.
There is also the problem of human sacrifice. Some historians allege that the Minoans practised human sacrifice, but there is no proof of this at all. Besides, I find a bit strange that a civilization as advanced as the Minoan would have indulged in such a barbaric practice.  But you never know.

Arcado-Cypriot Linear C, the Elegant Culmination of Syllabaries from Minoan Linear A through to Mycenaean Linear B


Arcado-Cypriot Linear C, the Elegant Culmination of Syllabaries from Minoan Linear A through to Mycenaean Linear B

The title of my submission to Vol. 13 (2017) Archaeology and Science (Belgrade) ISSN 1452-7448 is to be:

Arcado-Cypriot Linear C, the Elegant Culmination of Syllabaries from Minon Linear through to Mycenaean Linear B.

cover-as-2015

This article will feature an overview of each of the syllabaries in turn and the languages and dialects they represent: Minoan for Linear A, the earliest East Greek dialect Mycenaean for Linear B, and the slightly later dialect Arcado-Cypriot for Linear C. It will be quite some time before I will even be able to make my submission, as Vol. 12 (2016) is still in the pipeline, and authors articles have not been returned to them in their master format for proof-reading. Nor will they be returned to us before the end of 2017. But I like to hedge my bets, and anyway, the aforementioned topic for Vol. 13 (2017) is right down my alley, in view of the fact that I am expert in all three syllabaries (Linear A, B & C) and their respective languages.

the-arcado-cypriot-linear-c-syllabary-annotated

NOTE it is absolutely de rigueur to read the table of the Arcado-Cypriot Linear C syllabary above, if you are to get any real grasp of its enormous significance, not only for the development of literary ancient Greek, which it pioneered, but retrospectively for a proper understanding of Mycenaean Linear B phonetics.

The article will explore in great depth the legacy of Minoan Linear A for Mycenaean Linear B and that of Mycenaean Linear B for Arcado-Cypriot Linear C in turn. Finally, we shall address the even more striking historical legacy of Arcado-Cypriot Linear C itself, as this last syllabary in the series of 3 syllabaries was to have a real impact on the historical Greek era (ca. 1100 BCE – 400 BCE).

What is most striking about the evolution of these three syllabaries is that, as we pass from one to the next, the syllabaries become more streamlined and more simplified. The Minoan Linear A syllabary is the most complex, with a very large number of syllabograms, many of which are undeciphered. While there are ideograms in Minoan Linear A, there are fewer of them in Linear A than in Mycenaean Linear B, which made extensive use of them for the purposes of accurate, minimalized inventory taking. On the other hand, by the time we get to Arcado-Cypriot Linear C, the picture changes drastically. Almost all of the syllabograms in Linear C look completely unlike their Minoan Linear A and Mycenaean Linear B forbears. They look different. But appearances can be and are, in the case of Arcado-Cypriot Linear C, very deceiving. While the syllabograms in Arcado-Cypriot Linear C look different from those in Mycenaean Linear B (leaving Minoan Linear A aside, because it is too archaic and too complex), almost all of them bear the same phonetic values as their Linear B counterparts. But what is most remarkable about Arcado-Cypriot Linear C is that it utterly abandoned ideograms, once and for all. There are several cogent reasons for this amazing development, which I shall address when I finally come around to writing this article, probably sometime in 2018.

I have already discussed this topic in recent posts on the Linear A, Linear B & Linear C keyboard templates, and so I would ask you to refer back to them for clarification on any issues which may elude you, and which I do not address in this post, for the simple reason that I have not even yet begun my article for Archaeology and Science. But, of one thing you can be certain, it is bound to be a ground-breaker, like all of my previous articles in this prestigious international archaeological journal.

6 Minoan Linear A words from KE to KO which might be proto-Greek or proto-Mycenaean


6 Minoan Linear A words from KE to KO which might be proto-Greek or proto-Mycenaean:

Here is the table of Minoan Linear A words from KE to KO in Prof. John G. Younger’s Reverse Linear A Lexicon.

miinoan-linera-a-words-ki-ko-of-possible-proto-greek-origin

As is the usual case, there are inherent problems with the “Greekness” of almost all of the Minoan Linear A words I have tagged as possibly being proto-Greek or proto-Mycenaean. This should come as no surprise in view of the fact that I made myself crystal clear on this account in the previous post. The most convincing Minoan Linear A word by far of apparent proto-Greek origin is keite, which is highly likely to be the equivalent of archaic Greek keithen = “thence/from there”.  The least credible is [6] koiru, which is far enough off in its orthography from ancient Greek, kairos = “due measure” to cast sufficient doubt on it.

But in almost all cases, appearances can be, and often are, deceiving. I have said this already, and I repeat it for the sake of emphasis. We cannot be too overcautious.

This brings the total number of so-called proto-Greek or proto-Mycenaean words I have managed to isolate in Minoan Linear A to 22.

The virtual invariability of the most archaic athematic MI verbs in ancient Greek from 1200 BCE (Linear B) – New Testament Koine Greek (ca. 100 AD)


The virtual invariability of the most archaic athematic MI verbs in ancient Greek from 1200 BCE (Linear B) – New Testament Koine Greek (ca. 100 AD):

The following table clearly illustrates that the most archaic of ancient Greek verbs, namely, athematic verbs in MI, underwent only barely perceptible changes over a span of 1,700 years.

didomi-linear-b-archaic-new-testament

This is because these verb forms were already fully developed even as early as in the Mycenaean Greek dialect, written in Linear B (ca. 1600-1200 BCE). This phenomenon falls under the purview of diachronic historical linguistics, whereby the term diachronic means “linguistic change or lack of it over an extended period of time”. The importance of the minimal changeability of archaic athematic MI verbs cannot be over stressed. Regardless of the period and of any particular dialect of ancient East Greek (early: Mycenaean and Arcado-Cypriot, middle: Homeric Epic, an amalgam of various dialects, Classical: Ionic & Attic) & late (Hellenistic & Koine Greek), very little change occurred.  In fact, only the second & third person singular underwent any change at all. In Mycenaean Greek alone, the second person singular was didosi & the third person singular was didoti. In all subsequent dialects, the form of the 2nd. person singular became that for the third, while the second person singular itself morphed into didos in all ancient East Greek dialects pursuant to Mycenaean. This was the one and only change the conjugation of the present tense of archaic athematic verbs such as didomi underwent diachronically from 1,600 BCE to 100 AD. The verb didomi effectively serves as the template for the conjugation of the present active of all athematic verbs in MI throughout this historical period.  This is just one notable aspect of progressive (D) derived Linear B grammar. There are many others, which of course we shall address in the gradual reconstruction of ancient Mycenaean Greek grammar over the next few months. 

I have just finished the first draft of the article, “Pylos Tablet Py TA 641-1952 (Ventris), the ‘Rosetta Stone’ for Linear A tablet HT 31, vessels and pottery, which is to appear in Vol. 12 (2016) of the prestigious international annual, Archaeology and Science (Belgrade) ISSN 1452-7448


I have just finished the first draft of the article, “Pylos Tablet Py TA 641-1952 (Ventris), the ‘Rosetta Stone’ for Linear A tablet HT 31, vessels and pottery, which is to appear in Vol. 12 (2016) of the prestigious international annual, Archaeology and Science (Belgrade)  ISSN 1452-7448,

archaeology-and-science-cover-vol-10

and I fully  expect that I shall completed the draft Master by no later than Oct. 15 2016, by which time I shall submit it to at least 5 proof-readers for final corrections, so that I can hopefully submit it to the journal by no later than Nov. 1 2016.   This article is to prove to be a ground-breaker in the decipherment of at least 21.5 % = 116 terms of the extant vocabulary = 510 terms by my count, of  Minoan Linear A, although I cannot possibly claim to have deciphered the language itself. Nor would I, since such a claim is unrealistic at best, and preposterous at worst. Nevertheless, this article should prove to be the most significant breakthrough in any partially successful decipherment in Minoan Linear A since the first discovery of a meagre store of Linear A tablets by Sir Arthur Evans at Knossos 116 years ago.

KEY POST! Slated for publication in Archaeology and Science Vol. 12 (2016),“Pylos tablet Py TA 641-1952 (Ventris), the ‘Rosetta Stone’ to Minoan Linear A tablet HT 31 (Haghia Triada) vessels and pottery”


Slated for publication in Archaeology and Science Vol. 12 (2016),“Pylos tablet Py TA 641-1952 (Ventris), the ‘Rosetta Stone’ to Minoan Linear A tablet HT 31 (Haghia Triada) vessels and pottery”:

archaeology-and-science-vol-12-2016-2018Pylos tablet Py TA 641-1952 (Ventris), the ‘Rosetta Stone’ to Minoan Linear A tablet HT 31 (Haghia Triada) vessels and pottery”, is definitively slated for publication in Vol. 12 (2016) in the prestigious international annual, Archaeology and Science ISSN 1452-7448 (release date spring 2018). To be submitted by Nov. 15, 2016.

This is the ground-breaking article in which I announce to the world my success at a partial decipherment of some of the vocabulary of Minoan Linear A, not of the language itself, which no one is in a position to decipher, given the extreme paucity of extant tablets and fragments (<500), of which the vast majority are fragments.  

In the progressive layout of the draft of this revolutionary article, I shall be featuring the following Minoan Linear A tablets and commentaries on Minoan Linear A in my article (in this approximate order), as per previous posts on this blog (Click on each link to visit its post):

INTRODUCTION

Linear B tablet Pylos TA 641-1952 (Ventris) is the Mycenaean Linear B “Rosetta Stone” for Minoan Linear A tablet HT 31 (Haghia Triada)

a-pylos-ta-641-1952-ventris

5 words of vessel types in Minoan Linear A: Linear A tablet HT 31 (Haghia Triada)

b-5-words

Linear A tablet tagged “19” & the Minoan word for “tripod” = puko (confirmation)

c-ht-19

FAILED DECIPHERMENTS

d-failed-decipherments

Proto-Slavic interpretation of Minoan Linear A tablet HT 13 (Haghia Triada) — another decipherment gone awry

d-proto-slavic

2 vastly different decipherments of Minoan Linear A tablet HT 13 (Haghia Triada). Does either measure up?

d-proto-slavic

PROSPECTS FOR DECIPHERMENT

How far can we go deciphering Minoan Linear A? And now for the bad news

e-how-far

What are the current prospects for deciphering Minoan Linear A? Dismal but…

f-prospects

PRINCIPLES & CROSS-CORRELATION

g-5-principles

The 5 principles applicable to the rational partial decipherment of Minoan Linear A

The principle of cross-correlative cohesion between Minoan Linear A & Mycenaean Linear B & logical fallacies

h-cross-correlative

ACTUAL MINOAN LINEAR A TABLETS SUSCEPTIBLE TO AT LEAST PARTIAL DECIPHERMENT

Minoan Linear A tablet HT 132 qareto = lease field (post lost, to be reposted)

i-qareto

Mycenaean Linear B tablets on terms and activities related to olive oil as templates for cross-correlation to Minoan Linear A tablets

j-olive-oil

Minoan Linear A tablet HT 12 & qatidate = Mycenaean Linear B erawa = olive tree(s)

j-olive-oil

UPDATE on the military Minoan Linear A tablet HT 94 (Haghia Triada) = attendants to the king/foot soldiers

k-kapa
Minoan Linear A kirita2 (kiritai) = delivery & kiretana = delivered (nos. 67 & 68 deciphered)

l-delivery

Minoan Linear A tablet HT 13 (Haghia Triada) & wine

m-ht-13

Minoan Linear whorls unearthed by Heinrich Schliemann at Troy in 1875 & their striking similarity to the Linear A whorls (recto/verso) illustrated here

n-troy

Minoan Linear A words: 7 types of cloth on tablet HT 117 (Haghia Triada) compared with 7 types of cloth in Mycenaean Linear B

o-cloth

GLOSSARY OF MINOAN LINEAR A TERMS & CONCLUSIONS

Glossary of 134 words & Partial decipherment of Minoan Linear A : a rational approach from Mycenaean Linear B (final version)

p-glossary

Just uploaded to academia.edu: The Gezer Agricultural Calendar Almanac in Paleo-Hebrew (ca. 925 BCE) and its Translation into Mycenaean Linear B, Coupled with the Profound Implications of the Powerful Impact of Supersyllabograms aka Surcharged Adjuncts on Linear B


Just uploaded to academia.edu:
The Gezer Agricultural Calendar Almanac in Paleo-Hebrew (ca. 925 BCE) and its Translation into Mycenaean Linear B, Coupled with the Profound Implications of the Powerful Impact of Supersyllabograms aka Surcharged Adjuncts on Linear B:

category Linear B 
This highly significant article, which is the ultimate lead up to my talk,"The Rôle of Supersyllabograms in Mycenaean Linear B", which I will be giving at the interdisciplinary Conference,"Thinking in Symbols", at the Pultusk Academy of the Humanities, Pultusk, Warsaw, on July 1st. or 2nd., is highly revealing of the primary focus my presentation at that time: Click on the banner below to visit the academia.edu page, where it is presently posted and available for download in PDF format. here: Click the banner below to retrieve it:

Paleo-Hebrew Gezer Calnder translated into Mycenaean Linear B
I am quite sure that anyone genuinely interested in Mycenaean Linear B will find it fascinating reading.

I would also like to point out that, even though I have been on academia.edu for less than a month, my papers have skyrocked to the top 1% of all research documents on the that site, which has surprised and astonished me beyond my wildest expectations. The number of followers I have garnered has risen from 55 last week to 90 today.

Richard
  

Just added to my academia.edu: Did you know you speak Mycenaean Greek? You do! An amusing read too!


Just added to my academia.edu: Did you know you speak Mycenaean Greek? You do! An amusing read too!
Click on the banner to read, bookmark or download the article:

Did you know you speak Mycenaean Greek

To my utter astonishment, in the first two weeks alone I have been present on academia.edu, my little research corner has already been visited 552 times, and I now have 75 followers.

EREPA PORUPODE  
I would be delighted if you were to follow me on academia.edu, and if you yourself are already a member, please be sure to send me a message on site, and I shall follow you back.  

Richard