winter haiku/haibun d’hiver - sake passed around = sake partagé sake passed around in the Edo * inn - winter blues? pouf! * the former name of Tokyosake partagé dans l’auberge à Edo - tristesse ** d’hiver ? pouf ! ** d’habitude = dépression saisonnière, mais c’est trop long dans un haiku. print by Ando Hiroshige (1797-1858) - The Fifty-three Stations of the Tōkaidō 47th station = gravure, les cinquante-trois stations du Tōkaidō, 47ième staton Richard Vallance
Tag: Depression
summer haiku d’été – the sand storm saws off = la tempête de sable
summer haiku d’été – the sand storm saws off = la tempête de sable the sand storm shears off our house and spinning windmill – leaving us half blind...la tempête de sable déchire le moulin à vent – nous sommes aveuglés ... Richard Vallance
You must be logged in to post a comment.