winter haiku/haibun d’hiver – sake passed around = sake partagé


winter haiku/haibun d’hiver - sake passed around = sake partagé

sake passed around
in the Edo * inn - 
winter blues? pouf!

* the former name of Tokyo




sake partagé
dans l’auberge à Edo - 
tristesse ** d’hiver ? pouf !

** d’habitude = dépression saisonnière, mais c’est trop long dans un haiku.

print by Ando Hiroshige (1797-1858) - The Fifty-three Stations of the Tōkaidō 47th station = gravure, les cinquante-trois stations du Tōkaidō, 47ième staton  

Richard Vallance
Advertisement

summer haiku d’été – the sand storm saws off = la tempête de sable


summer haiku d’été – the sand storm saws off = la tempête de sable

the sand storm shears off
our house and spinning windmill –
leaving us half blind...

sandstorm 620

la tempête de sable
déchire le moulin à vent –
nous sommes aveuglés ...
 
Richard Vallance