winter haiku d’hiver – under the quilt = sous l’édredon


winter haiku d’hiver – under the quilt =  sous l’édredon

under the quilt 
my bones ache –
frosty night

night William Peter Watson Asleep under a patchwork quilt 620

sous l’édredon
mes os me font souffrir –
la nuit trop froide

Richard Vallance

adapted from a haiku by Yosa Buson (1716-1784) 
une adaptation d’un haiku de Yosa Buson ( 1716-1784 ) 

Advertisement

winter haiku d’hiver – he’s frozen sitff your bones = il a congêlé vos os


winter haiku d’hiver – he’s frozen sitff your bones = il a congêlé vos os

in the dead of night
he’s frozen stiff your bones,
the wendigo

wndigo frozen your bones haiku

au coeur de la nuit
il a congêlé vos os,
le wendigo

Richard Vallance