spring haiku de printemps – when spring isn’t spring = printemps oui ou non ?


spring haiku de printemps – when spring isn’t spring = printemps oui ou non ?

when spring isn’t spring
and flowers won’t blossom
why all this rain?

why all this rain 620


printemps oui ou non ?
les fleurs ne fleurissent pas –
pourquoi tant de pluie ?

Richard Vallance

spring haiku de printemps – all our daffodils = toutes nos jonquilles


spring haiku de printemps – all our daffodils = toutes nos jonquilles

all our daffodils
hemmed in by rotten leaves
blossom sans souci *

daffodils and dead leaves 620

toutes nos jonquilles
entourées de feuilles mortes
fleurissent sans souci

Richard Vallance

* Although a French expression, sans souci is also English, and means “carefree”

* Bien qu’elle soit une expression française, sans souci l’est aussi en anglais et signifie « carefree » . 

Richard Vallance

spring haiku de printemps ice floes = les blocs de neige


spring haiku de printemps ice floes = les blocs de neige

ice floes
drifting downstream -
snowdrops blossom

ice floes haiku 620

les blocs de glace
qui dérivent en aval -
les perce-neiges fleurissent

Richard Vallance