winter haiku d’hiver – under the quilt = sous l’édredon


winter haiku d’hiver – under the quilt =  sous l’édredon

under the quilt 
my bones ache –
frosty night

night William Peter Watson Asleep under a patchwork quilt 620

sous l’édredon
mes os me font souffrir –
la nuit trop froide

Richard Vallance

adapted from a haiku by Yosa Buson (1716-1784) 
une adaptation d’un haiku de Yosa Buson ( 1716-1784 ) 

Advertisement

winter haiku d’hiver – in our teepee = dans notre tipi


winter haiku d’hiver – in our teepee = dans notre tipi

in our teepee
all swaddled in our bear skins –
Windigo at bay

winter teepee haiku 620

dans notre tipi
chauffés par nos peaux d’ours –
Windigo chassé

Richard Vallance