Conversion of Linear B K to ancient Greek K: rule 9a
Conversion of Linear B K to ancient Greek K: rule 9a
Egyptian hieroglyphic for CROCODILE = DPY, definitely someone to avoid!!! He would eat the feathers anyway, and the bird to go with it, and you TOO if he had the chance!!!
Egyptian hieroglyphics for BOAT = DPT
The Egyptian hieroglyphic word for DAY = HRW
The Egyptian hieroglyphic word for falcon BIK
I am learning Egyptian hieroglyphics! Here are my first posts!
Converting Linear B into ancient Greek: Rule 5, neuter gender: The table above makes it painfully obvious that archaic Greek neuter nouns MUST end in n, and there is no exception to this rule. It is impossible for Linear B to express this final n, because Linear B is a syllabary, and in a syllabary all words can end only in a vowel. But in archaic and ancient Greek, all neuter words MUST end with n. Rule 5 (neuter) is similar to Rule 4 (masculine), except for the final letter, which is j for masculine is n for neuter. This is the last rule for July 2018.
Converting Linear B into ancient Grreek: Rule 4, masculine gender: The table above makes it painfully obvious that archaic Greek masculine nouns MUST end in j, and there is no exception to this rule. It is impossible for Linear B to express this final j, because Linear B is a syllabary, and in a syllabary all words can end only in a vowel. But in archaic and ancient Greek, all masculine words MUST end with j.
Linear B R to ancient Greek l, Rule 3b, not quite so intuitive but still easy! Rule 3b is as almost as easy as Rule 3a. In Rule 3b Linear B R always = ancient Greek l. This is because there is no L series of syllabograms in Linear B, i.e. no LA LE LI LO LU, so the only way to express L in Linear B is through the R series, RA RE RI RO RU.
Linear B R to ancient Greek r, Rule 3a, extremely easy! Rule 3a is as easy as Rule 1. Nothing to it. Linear B R always = ancient Greek r.
Converting Linear B into ancient Greek: Rule 2, single S in Linear B becomes double SS in ancient Greek: In a very few cases, Linear B words with a single S convert into a double SS ss in ancient Greek, as illustrated in the chart above. This is not very common. Most of the time, a single S in Linear B remains a single S s in ancient Greek.
Converting Linear B into ancient Greek: Rule 1, the stressed acute accent / Rule 1 is by far the easiest Rule to remember in converting Linear B spelling into ancient Greek orthography. Simply put, you must always place the acute accent / where the stress falls on the ancient Greek word. This stressed acute accent / must never be omitted from the ancient Greek word.
Ancient Greek alphabet: PART B, for guess who...
Ancient Greek alphabet: Part A, for guess who….
Special post for Linear B students: how to convert from Linear B to the ancient Greek alphabet and vice versa:
The following tables illustrate how to convert from Linear B to the ancient Greek alphabet and vice versa.
A: Linear B to ancient Greek:
B: ancient Greek to Linear B:
Ancient Greek alphabet for the benefit of those of you who already know Linear B: Here is the ancient Greek alphabet for the benefit of those of you who already know Linear B. Although the table appears so tiny on the screen, if you RIGHT CLICK on it, and then input SAVE AS + a file name, it will save it on your computer full size, which is much larger than the tiny table you see here. Please NOTE that same syllabograms in Linear B do not always have counterparts in ancient Greek. For instance, the syllabograms RA, RE, RI, RO & RU are sometimes spelled the same in ancient Greek, but since Linear B has no L series of syllabograms, the R series just as often corresponds to the amcien Greek spellings LA, LE, LI, LO & LU. For instance, the Linear B word rimene = limenei = to the harbour (dative singular).
The application of geometric co-ordinate analysis (GCA) to parsing scribal hands: Part A: Cuneiform Introduction: I propose to demonstrate how geometric co-ordinate analysis of cuneiform, the Edwin-Smith hieroglyphic papyrus (ca. 1600 BCE), Minoan Linear A, Mycenaean Linear B and Arcado-Cypriot Linear C can confirm, isolate and identify with great precision the X Y co-ordinates of single characters or syllabograms in their respective standard fonts, and in the multiform cursive “deviations” from their fixed font forms, or to put it in different terms, to parse the running co-ordinates of each character, syllabogram or ideogram of any scribal hand in each of these scripts. This procedure effectively encapsulates the “style” of any scribe’s hand, just as we would nowadays characterize any individual’s handwriting style. This hypothesis constitutes a breakthrough in the application of graphology a.k.a epigraphy based entirely on the scientific procedure of geometric co-ordinate analysis (GCA) of scribal hands, irrespective of the script under analysis. Cuneiform: Any attempt to isolate, identify and characterize by manual visual means alone the scribal hand peculiar to any single scribe incising a tablet or series of tablets common to his own hand, in other words, in his own peculiar style, has historically been fraught with difficulties. I intend to bring the analysis of scribal hands in cuneiform into much sharper focus by defining them as constructs determined solely by their relative positioning on the X Y axis plane in two-dimensional Cartesian geometry. This purely scientific approach reduces the analysis of individual scribal hands in cuneiform to a single constant, which is the point of origin (0,0) in the X Y axis plane, from which the actual positions of each and every co-ordinate on the positive planes (X horizontally right, Y vertically up) and negative planes (X horizontally left, Y vertically down) are extrapolated for any character in this script, as illustrated by the following general chart of geometric co-ordinates (Click to ENLARGE): Although I haven’t the faintest grasp of ancient cuneiform, it just so happens that this lapsus scientiae has no effect or consequence whatsoever on the purely scientific procedure I propose for the precise identification of unique individual scribal hands in cuneiform, let alone in any other script, syllabary or alphabet ancient or modern (including but not limited to, the Hebrew, Greek, Latin, Semitic & Cyrillic alphabets), irrespective of language, and even whether or not anyone utilizing said procedure understands the language or can even read the script, syllabary or alphabet under the microscope. This purely scientific procedure can be strictly applied, not only to the scatter-plot positioning of the various strokes comprising any letter in the cuneiform font, but also to the “deviations” of any individual scribe’s hand or indeed to a cross-comparative GCA analysis of various scribal hands. These purely mathematical deviations are strictly defined as variables of the actual position of each of the various strokes of any individual’s scribal hand, which constitutes and defines his own peculiar “style”, where style is simply a construct of GCA analysis, and nothing more. This procedure reveals with great accuracy any subtle or significant differences among scribal hands. These differences or defining characteristics of any number of scribal hands may be applied either to: (a) the unique styles of any number of different scribes incising a trove of tablets all originating from the same archaeological site, hence, co-spatial and co-temporal, or (b) of different scribes incising tablets at different historical periods, revealing the subtle or significant phases in the evolution of the cuneiform script itself in its own historical timeline, as illustrated by these six cuneiform tablets, each one of which is characteristic of its own historical frame, from 3,100 BCE – 2,250 BCE (Click to ENLARGE), and in addition (c) Geometric co-ordinate analysis is also ideally suited to identifying the precise style of a single scribe, with no cross-correlation with or reference to any other (non-)contemporaneous scribe. In other words, in this last case, we find ourselves zeroing in on the unique style of a single scribe. This technique cannot fail to scientifically identify with great precision the actual scribal hand of any scribe in particular, even in the complete absence of any other contemporaneous cuneiform tablet or stele with which to compare it, and regardless of the size of the cuneiform characters (i.e. their “font” size, so to speak), since the full set of cuneiform characters can run from relatively small characters incised on tablets to enormous ones on steles. It is of particular importance at this point to stress that the “font” or cursive scribal hand size have no effect whatsoever on the defining set of GCA co-ordinates of any character, syllabogram or ideogram in any script whatsoever. It simply is not a factor. To summarize, my hypothesis runs as follows: the technique of geometric co-ordinate analysis (GCA) of scribal hands, in and of itself, all other considerations aside, whether cross-comparative and contemporaneous, or cross-comparative in the historical timeline within which it is set ( 3,100 BCE – 2,250 BCE) or lastly in the application of said procedure to the unambiguous identification of a single scribal hand is a strictly scientific procedure capable of great mathematical accuracy, as illustrated by the following table of geometric co-ordinate analysis applied to cuneiform alone (Click to ENLARGE): The most striking feature of cuneiform is that it is, with few minor exceptions (these being circular), almost entirely linear even in its subsets, the parallel and the triangular, hence, susceptible to geometric co-ordinate analysis at its most fundamental and most efficient level. It is only when a script, syllabary or alphabet in the two-dimensional plane introduces considerably more complex geometric variables such as the point (as the constant 0,0 = the point of origin on an X Y axis or alternatively a variable point elsewhere on the X Y axis), the circle and the oblong that the process becomes significantly more complex. The most common two-dimensional non-linear constructs which apply to scripts beyond the simple linear (such as found in cuneiform) are illustrated in this chart of alternate geometric forms (Click to ENLARGE): These shapes exclude all subsets of the linear (such as the triangle, parallel, pentagon, hexagon, octagon, ancient swastika etc.) and circular (circular sector, semi-circle, arbelos, superellipse, taijitu = symbol of the Tao, etc.), which are demonstrably variations of the linear and the circular. These we must leave to the geometric co-ordinate analysis of Minoan Linear A, Mycenaean Linear B and Arcado-Cypriot Linear C, all of which share these additional more complex geometric constructs in common. When we are forced to apply this technique to more complex geometric forms, the procedure appears to be significantly more difficult to apply. Or does it? The answer to that question lies embedded in the question itself. The question is neither closed nor open, but simply rhetorical. It contains its own answer. It is in fact the hi-tech approach which decisively and instantaneously resolves any and all difficulties in every last case of geometric co-ordinate analysis of any script, syllabary or indeed any alphabet, ancient or modern. It is neatly summed up by the phrase, “computer-based analysis”, which effectively and entirely dispenses with the necessity of having to manually parse scribal hands or handwriting by visual means or analysis at all. Prior to the advent of the Internet and modern supercomputers, geometric co-ordinate analysis of any phenomenon, let alone scribal hands, or so-to-speak handwriting post AD (anno domini), would have been a tedious mathematical process hugely consuming of time and human resources, which is why it was never applied at that time. But nowadays, this procedure can be finessed by any supercomputer plotting CGA co-ordinates down to the very last pixel at lightning speed. The end result is that any of an innumerable number of unique scribal hand(s) or of handwriting styles can be isolated and identified beyond a reasonable doubt, and in the blink of an eye. Much more on this in Part B, The application of geometric co-ordinate analysis to Minoan Linear A, Mycenaean Linear B and Arcado-Cypriot Linear C. However strange as it may seem prima facie, I leave to the very last the application of this unimpeachable procedure to the analysis and the precise isolation of the unique style of the single scribal hand responsible for the Edwin-Smith papyrus, as that case in particular yields the most astonishing outcome of all. © by Richard Vallance Janke 2015 (All Rights Reserved = Tous droits réservés)
Translation of the Gezer Agricultural Almanac into Mycenaean Linear B: Click to ENLARGE This is the first ever attempt to translate the Gezer Agricultural Almanac in Paleo-Hebrew (ca 925 BCE) into Mycenaean Linear B. My reasons for doing so are manifold: 1. While the text in Paleo-Hebrew is written in the proto-Hebrew alphabet, which for all intents and purposes is practically identical to the Phoenician alphabet, the translation is of course in the Linear B syllabary. 2. The Gezer Agricultural Almanac has no vowels, since Paleo-Hebrew, like the Phoenician alphabet, had none. On the other hand, the translation into Linear B, which is a syllabary, automatically guarantees that every single syllable contains a vowel. 3. The alphabetical text of The Gezer Agricultural Almanac takes up considerably more space than the translation into Mycenaean Linear B, since alphabetic scripts use up more space than syllabaries, even though syllabaries contain considerably more syllabograms than alphabets do letters. In the case of the Phoenician and Proto-Hebrew alphabets alike, there are 22 letters, all consonants. The reason why syllabaries take up less space than most alphabets is simple: each single syllabogram consists of a consonant + a vowel, whereas most alphabets must express consonants and vowels as separate entities. However, in the case of the Phoenician and Paleo-Hebrew alphabets, this distinction does not apply, since the number of consonants in the latter approximate the number of syllabograms in Linear B. 4. But the question remains, if this is the case, then why is the Linear B translation still noticeably shorter than the proto-Hebrew original? This is no idle question. There are three primary reasons for Linear B’s uncanny capacity to telescope long text into shorter. These are: 4.1 While alphabetic scripts, regardless of whether or not they contain vowels, and irrespective of their antiquity or modernity, are generally incapable of telescoping text into smaller entities, Linear B does this with ease, first by using ideograms, which appear on every single line of the Linear B translation you see here of the Gezer Almanac. I could have written out the text in full, but had I done so, I would not have reflected the spirit and the commonplace practice of Linear B scribes to replace long text with ideograms, because they were forced to save precious space of what were, without exception, very small tablets (most running to no more than 15 cm. wide, and only a few as wide as 10 cm.) 4.2.1 For the precise same reason, Linear B scribes also frequently resorted to replacing entire Linear B words, such as “rino” = Greek “linon” = English “linen”, the Mycenaean Greek word for both the raw product “flax” and the finished, “rino” with logograms. You can see the single syllabogram = logogram “NI” = “flax” on line 3, immediately preceding the ideogram for “meno” = “month”. 4.2.2 If this practice is a clever ploy, what are we make of the same procedure carried even further, when in line 7, the scribe (me) replaces the word for “fruit” = “kapo” in Mycenaean Linear B, with the very same word with the exact same number of syllabograms = 2, but by placing one (po) on top of the other (ka)! That way, the scribe uses the space for only 1 syllabogram while in reality writing 2. If this isn’t a brilliant ploy, I don’t know what is. But it goes even further. Although we do not see an example of this practice carried to its extreme in this translation, scribes even resorted to piling 3 syllabograms on top of one another! A prefect example of this is the Mycenaean word “arepa” = Greek “aleifa” = English “ointment”, consisting of 3 syllables. In this instance, scribes almost always wrote “arepa” as a logogram, by piling the syllabogram “pa” on top of “re” on top of “a”. Now that takes some gymnastics! In this case, the scribes used the space for 1 syllabogram to replace an entire word of 3 syllabograms. Talk about saving space! All of these clever little tricks are illustrated here: Click to ENLARGE 5. The scribes also replaced entire Mycenaean Greek words with supersyllabograms on about 27 % of all Linear B tablets. SSYLS save even more space than logograms and ideograms, in some cases, far more, since they can replace entire phrases in Mycenaean Greek. Yet, even without resorting to SSYLS in this translation, l managed to telescope the discursive alphabetic Proto-Hebrew text into a much shorter Linear B translation. Now the most amazing thing about Linear B’s amazing capacity to shortcut text by telescoping it into the much smaller discrete elements, logograms, ideograms and supersyllabograms, is that the Linear B syllabary preceded both the Phoenician and Paleo-Hebrew alphabets by at least 4 centuries! So who is to say that alphabets are superior to syllabaries? I for one would not even dare. Richard
Comparison Between the Paleo-Hebrew Alphabets and Hieratic Egyptian & the Phoenician Alphabet: Click to ENLARGE This chart clearly illustrates the comparison between both Early (right) and Late (left) Paleo-Hebrew with Hieratic Egyptian & Ancient Phoenician. The comparison between the Late Paleo-Hebrew with the Phoenician alphabet establishes beyond a reasonable doubt that they are virtually one and the same alphabet, based on the soundly reasoned inference that they developed simultaneously in the historical time line, implying in turn that the cross-cultural and cross-economic exchanges between these two civilizations was very intense. This quotation from Wikipedia is particularly telling, Phoenician had long-term effects on the social structures of the civilizations which came in contact with it. As mentioned above, the script was the first widespread phonetic script. Its simplicity not only allowed it to be used in multiple languages, but it also allowed the common people to learn how to write. This upset the long-standing status of writing systems only being learned and employed by members of the royal and religious hierarchies of society, who used writing as an instrument of power to control access to information by the larger population. Click the banner below to read the entire article. The Phoenician alphabet is also often tagged Proto-Canaanite for inscriptions anterior to 1050 BCE. It is the first ever consonantal proto-alphabet, otherwise known as abjad. The Phoenician alphabet was derived from Egyptian hieroglyphics on the one hand and from cursive Hieratic Egyptian on the other. What is particularly striking about the Phoenician and Proto-Hebrew alphabets, which are mirror images of one another, is the fact that the former was used to write one of the earliest Semitic languages, while the latter was confined to Hebrew (also Semitic, but eventually to become completely unlike Arabic).
This may come as somewhat of a shock to die hard Jews and die-in-the-wool Muslims alike, but it is an incontestable historical fact which cannot be lightly brushed aside. It is absolutely essential to understand that these twin alphabets were far more ancient than the latter-day Hebrew alphabet, which was nevertheless a descendant of the Proto-Hebrew and the Phoenician alphabets alike. While the Phoenician alphabet was the scriptural medium for early Semitic Phoenician, that civilization, being far more ancient than Islam, was in intimate contact with Judeo-Palestine, with whom it cultivated friendly cultural and economic ties. In other words, the religious overlay imputed to the latter-day Hebrew alphabet, itself indirectly derived from the Phoenician alphabet versus the Arabic alphabet, was utterly absent from the consciousness of both the early Semitic Phoenicians and Hebrews. Of course, the Arabic alphabet eventually did develop on its own from the 6th. century AD, characteristically unlike the Phoenician and Proto-Hebrew alphabets in every conceivable way. The Similarities Among Hieratic Egyptian, the Phoenician alphabet, Early Proto-Hebrew and Late Proto-Hebrew: Now let’s take a good close look at the alphabets in this chart. 1. Oddly enough, Early Proto-Hebrew bears but a faint resemblance with the Phoenician and Late Proto-Hebrew alphabets, but it does have some points in common with Hieratic Egyptian. Given this scenario, it somehow strikes me that Early Proto-Hebrew was anterior to both the Phoenician and Late Proto-Hebrew alphabets; otherwise, how are we to explain all these bizarre discrepancies? Not that I would know, as I am no expert in Egyptian hieroglyphics or Hieratic Egyptian. I leave it to the expert linguists in that domain to enlighten us, and I certainly hope they will. 2. For all intents and purposes, the Phoenician and Late Proto-Hebrew alphabets are identical. 3. Except for lamedth and tav (taw), neither the Phoenician and Late Proto-Hebrew alphabets resemble Hieratic Egyptian and the Early Proto-Hebrew in any significant way, which is particularly surprising to this author. The early Proto-Hebrew letter vav mirrors both its Hieratic and Phoenician equivalents, as well as the letter waw in Proto-Hebrew, the latter merely being an avatar of the previous three. Lamedh is also equivalent in all four scripts. If we take it as oriented right, Hieratic Egyptian tadhe bears a close resemblance to early Proto-Hebrew nun & tsade, which instead are oriented left. There is absolutely nothing unusual in this phenomenon, which is so common to so many ancient scripts that it boggles the mind. Early Proto-Hebrew qof, horizontally oriented, bears a close resemblance to its equivalent, the vertically oriented Phoenician letter koph, while its tav resembles one of the two versions of the Phoenician tav. Just to complicate matters or to frustrate the living daylights out of us, taw in the Late Paleo-Hebrew alphabet resembles the other version of Phoenician tav. PS If anyone who is an expert in Egyptian hieroglyphics or Hieratic Egyptian is willing to enlighten us poor ignorant folk on the finer points of their relationship with the other scripts we have discussed here, please do contact us, commenting on the inevitable errors in this post. Richard
The Gezer Agricultural Almanac 925 BCE, Comparison Between the Paleo-Hebrew Alphabet on it & Mycenaean Linear B: Click to ENLARGE The Gezer Agricultural Almanac or Calendar was discovered in 1908 by R.A.S. Macalister of the Palestine Exploration Fund during the excavation of the ancient Canaanite city of Gezer, 32 kilometres to the west of Jerusalem. Inscribed on limestone, it describes monthly or bi-monthly periods of agricultural activities such as harvesting, planting or tending to specific crops. Paleo-linguistic scholars are divided concerning the language it is written in, some believing it to be Phoenician, others Proto-Canaanite, otherwise known as Paleo-Hebrew. But since the tablet makes as much sense in Paleo-Hebrew as it does in Phoenician (even though the translations must perforce differ), this raises a serious question which cannot be safely ignored over the perceived theoretical or actual relationship between the Phoenician and the Paleo-Hebrew alphabets, which in turn raises the further question whether or not Paleo-Hebrew is itself directly derived from Phoenician. Although open to dispute, if this notion holds any water, then the Proto-Canaanite or Paleo-Hebrew alphabet may very well be directly derived from the Phoenician, in which case even the ancient classical Hebrew alphabet, spawned from Paleo-Hebrew, is also indirectly derived from the Phoenician alphabet, despite appearances to the contrary. But the vein may run even deeper. Since many scholars believe that the Phoenician alphabet grew out of Egyptian hieroglyphics, this in turn implies that the ancient Paleo-Hebrew alphabet at least is indirectly descended from Egyptian hieroglyphics. But there is a further complication. Since Paleo-Hebrew post-dates the almost identical syllabaries, Minoan Linear A by 7 centuries & Mycenaean Linear B, the latter falling into obscurity with the destruction of the Mycenaean civilization ca. 1200 BCE, fully 200 years before the advent of Proto-Canaanite, what are we to make of that? This is all the more pressing an issue, given that no fewer than 12 of 61 or 20 % of Linear B syllabograms look strikingly like the Paleo-Hebrew letters on the Gezer Calendar? — if in fact it is written in Hebrew. For the sake of argument and sheer practicality, let us say it is. If that is the case, then we have to wonder whether or not both the Phoenician and Proto-Canaanite alphabets were actually at least partially derived from either Minoan Linear A or Mycenaean Linear B or both. Given this scenario, it is open to serious doubt whether or not the Phoenician and Paleo-Hebrew alphabets were exclusively derived from Egyptian hieroglyphics alone. This hypothesis cannot be safely ignored, given the striking similarities in particular characters in all 4 of these scripts, Minoan Linear A, Mycenaean Linear B, Phoenician and Paleo-Hebrew. However, there is a wrench in the works. If this hypothesis is correct, then why on earth did both the Phoenician and Proto-Canaanite alphabets lose the five vowels of their more ancient predecessors, Minoan Linear A, Mycenaean Linear B? So we are left with an irresolvable conundrum. Nevertheless, this hypothesis does raise doubts over Egyptian hieroglyphics being the sole ancestor of the Phoenician and Paleo-Hebrew alphabets. Why so? ... because neither Minoan Linear A nor Mycenaean Linear B are the offshoots of Egyptian hieroglyphics. Back to our messy little paradox. The Gezer Almanac is held in the Archaeological Museum Artifacts Collection of the Istanbul Archaeological Museums (ISTANBUL ARKEOLOJI MÜZELERI), here: In the next three posts, I shall: 1. post a table illustrating the comparison between the Phoenician and Paleo-Hebrew alphabets, which are almost identical; 2. draw a thorough comparison between the Paleo-Hebrew letters (consonants only) on the Gezer Almanac and the 12 syllabograms + one ideogram in Mycenaean Linear B which resemble them; 3. translate the Gezer Calendar into Mycenaean Linear B, to clearly demonstrate the extremely close parallel in the efficacy of both scripts for statistical inventories. If anything, this remarkable parallelism reinforces the possibility that the Phoenician and Paleo-Hebrew alphabets may at least partially be outcrops of Minoan Linear A (preceding them both by at least 700 years) & Mycenaean Linear B, disappearing two centuries prior to widespread appearance of the former at the outset of what is commonly and largely erroneously referred to as the Dark Ages of the early Iron Age (ca. 1100-780 BCE). Richard
You must be logged in to post a comment.