summer haiku... or not haiku d’été... oui ou non – Shrödinger’s frog = la grenouille de Shrödinger
in the new old pond
Shrödinger’s frog croaks
and croaks and not
dans l’étang sans âge
la grenouille de Shrödinger
coasse oui et non
Richard Vallance
Why did I repeat the word croaks in the English haiku? Think about it.
I do not expect too many people to get this one, but if you do, great!
Like this:
Like Loading...
Related
Published by
vallance22
Historical linguist, Linear B, Mycenaean Greek, Minoan Linear A, Arcado-Cypriot Linear C, ancient Greek, Homer, Iliad, only Blog ENTIRELY devoted to Linear B on Internet; bilingual English- French, read Latin fluently, read Italian & ancient Greek including Linear B well, Antikythera Mechanism
View all posts by vallance22
You must be logged in to post a comment.