A partial rational translation of another Minoan Linear A tablet on crops


A partial rational translation of another Minoan Linear A tablet on crops:

Ms. Gretchen Leonhardt has correctly pointed out that this decipherment I have assayed of what I took to be one Linear A tablet is in fact two entirely unrelated Linear A tablets, and  as such it must be considered as completely invalid. I am truly grateful to Ms. Leonhardt for bringing this serious gaffe to my attention. Once I have cleared the matter up, I shall repost my decipherment of both of these tablets in two separate posts.

a-partial-translation-of-another-minoan-linear-a-tablet

This Linear B tablet clearly deals with various crops, with the lead in crop being grains or wheat, just as one would expect on either a Mycenaean Linear B tablet. By the same token, there is no reason to suppose that a Minoan Linear A tablet dealing with crops would not deal first and foremost with grains and wheat. The units of measurements identified on this tablet accord with those tentatively tabulated by Andras Zeke on the

minoan-language-blog

I have already tentatively deciphered both adu and adaru in my Glossary of 107 Minoan Linear A words to appear in Archaeology and Science, Vol. 16 (2016), which is to be published sometime in 2018, since the publication date of this compendious international annual always lags behind by at least 18 months from the approximate date of submission of articles by authors, which in my case was November 2016.

Advertisement

Published by

vallance22

Historical linguist, Linear B, Mycenaean Greek, Minoan Linear A, Arcado-Cypriot Linear C, ancient Greek, Homer, Iliad, only Blog ENTIRELY devoted to Linear B on Internet; bilingual English- French, read Latin fluently, read Italian & ancient Greek including Linear B well, Antikythera Mechanism

One thought on “A partial rational translation of another Minoan Linear A tablet on crops”

Comments are closed.