Linear A tablet dealing with spices (unknown provenance): coriander or delivery

Linear A tablet dealing with spices (unknown provenance): coriander or delivery

Linear a tablet spices numerics

Linear a tablet spices numericsB&W

The word ti?redu on the left hand side of the top line of this Linear A tablet of unknown provenance dealing with spices may mean either “coriander” or “delivery”, but my bet is on the latter, since the word “coriander” is almost certainly pre Indo-European, and therefore probably existed in the Minoan language as well, along with the three words cited on the Linear A tablet above. I cannot for the life of me figure out what the second syllabogram on this tablet is. If there is anyone out there who can clinch it for me, please do so.

Compare the text on this tablet in Linear A with those on Linear B tablets Kn 415 Lc 01, KN 4176 L c 01 & KN 418 Lc 11 below for the reason why I prefer the translation “delivery” over “coriander”. 


Published by


Historical linguist, Linear B, Mycenaean Greek, Minoan Linear A, Arcado-Cypriot Linear C, ancient Greek, Homer, Iliad, only Blog ENTIRELY devoted to Linear B on Internet; bilingual English- French, read Latin fluently, read Italian & ancient Greek including Linear B well, Antikythera Mechanism