Linear B tablet KN 594 R r 11 & the supersyllabogram KI = chiton:This supersyllabogram (KI) is a variant on the one in the previous post (RI = linen). It would appear that the Linear B scribes used one (RI) or the other (KI) on an equal footing. This appears to be substantiated by Linear B tablet KN 594 R r 11, in which the word for cloth or textiles appears on the first line, and both the ideogram for cloth or linen and the ideogram for chiton appear side by side on the second. Nothing could be more explicit. In other words, Linear B tablets which employ the supersyllabogram RI for a linen undergarment or undertunic or chiton and those which make use of the supersyllabogram KI for an undergarment or undertunic or chiton pretty much amount to one and the same thing, in spite of the fact that the word linen is not always explicitly mentioned whenever the supersyllabogram KI is used in lieu of the supersyllabogram RI. Although the word rita does not appear anywhere else on any Linear B tablets, its meaning is clear, as the word is found in ancient Greek, and means arms or limbs of a person. Thus, the chiton or undertunic covered the arms. It is also to be noted that both of these supersyllabograms, KI and RI, apply equally to the military and the textiles sectors of the Minoan/Mycenaean economy. In the military sense, it is understood that the attributive supersyllabogram KI refers to the chiton undertunic which was worn under the “toraka” (Linear B) or “thorax”, i.e. the armoured breastplate.
2 thoughts on “Linear B tablet KN 594 R r 11 & the supersyllabogram KI = chiton”
Comments are closed.
Interesting ! So my name Rita in Greek means arms or limbs. Another nice well explained post. Thanks Richard.
LikeLike
Yup! Cool eh! Nice to know you, Mrs. Arms
LikeLike